LENG - Lenguas y Cultura
The Basic Cycle
The goal of the basic cycle is to help students develop the English language skills necessary to operate, with relative effectiveness, in academic and social settings; it also focuses on empowering students to become effective readers that can cope with the demands of their academic life at the University and of their future professional lives.
Course Overview
English 3 is the fourth course in the Basic Cycle. At this level, students work on their development of the four language skills (reading, writing, listening and speaking), and acquire essential grammar structures and vocabulary that will allow them to succeed in academic and social settings. In an attempt to empower students to cope with their most immediate academic need, and similar to the previous and subsequent courses in the Basic Cycle, this course aims to develop a stronger set of reading skills in comparison to the other skills of the language. Moreover, critical thinking skills are taught and practiced, requiring students’ reflection and analysis rather than simple recall. The extent to which the language skills will be developed corresponds to the following exit levels as per the Common European Framework of Reference: Reading: B1, Listening: B1, Speaking: A2+, Writing: A2+, Grammar A2+
Créditos
0
Distribución
-
Créditos
0
Distribución
-
Créditos
0
Distribución
-
Créditos
0
Distribución
-
Créditos
0
Distribución
-
Este curso se ofrece a manera de programa de nivelación para estudiantes que necesitan mejorar su competitividad en comprensión auditiva y expresión oral. El componente de comprensión auditiva esta reforzado por una exposición constante e integral a la legua inglesa, lo cual significa que la materia será dictada 100% en inglés para familiarizar al estudiante con el uso de esta lengua extranjera dentro de la operatividad de un aula bilingüe. El componente de expresión oral esta reforzado por la implementación y el uso de herramientas de vocabulario y expresiones propias del aula de inglés en contextos académicos a un nivel básico. Es importante resaltar que aparte de las 39 horas presenciales de trabajo en clase, el programa de estudio también comprende 10 horas de trabajo con plataformas tecnológicas para la información y las comunicaciones (TIC). Este componente tiene el objeto de promover la autonomía del estudiante y ofrecerle un ambiente virtual para la práctica y el fortalecimiento de los temas, contenidos y competencias presentadas dentro del salón. Especialmente, para incentivar el estudio y trabajo por fuera del salón de clases. Finalmente, se plantea a manera de curso preparatorio para aumentar las posibilidades de éxito de los estudiantes a lo largo del ciclo básico del programa de aprendizaje de lengua inglesa en la Universidad de los Andes (Ver recuadro).
Créditos
0
Distribución
-
En el primer ciclo, el estudiante adquiere destrezas y habilidades para la lectura de textos académicos en la lengua inglesa, lo cual le permitirá comprender los textos que le son asignados en los distintos cursos que toma en la universidad. En el primer ciclo están inscritos los cursos Inglés 1, Inglés 2 e Inglés 3. Este es el primer curso del ciclo básico del área de inglés como apoyo académico. En el curso el estudiante adquiere estrategias lectoras como: hojear el texto, explorar el texto en busca de información particular, y su re-lectura. También se brinda la oportunidad de repasar algunos aspectos básicos de gramática de la lengua inglesa. Esta habilidad lectora, el uso de las estrategias y los ejercicios de aspectos básicos de la gramática se practica mediante textos relacionados con la educación.
Créditos
0
Distribución
-
Este es el segundo curso del ciclo básico del programa de inglés de apoyo académico. Se da énfasis a la comprensión y se inicia el análisis de textos escritos en inglés. El estudiante adquiere estrategias lectoras como: identificar la idea principal, y las ideas secundarias, los referentes, las opiniones y los hechos. El estudiante también escribe oraciones que le permiten parafrasear el texto. Esta habilidad lectora, el uso de las estrategias y el ejercicio de la escritura se practica mediante textos relacionados con la lengua inglesa y la historia de los Estados Unidos desde la colonia hasta el fin de la guerra civil.
Créditos
0
Distribución
-
Este curso es el último del ciclo básico del programa de inglés de apoyo académico. Se da énfasis a la comprensión y al análisis de textos escritos en inglés. El estudiante adquiere estrategias lectoras como: diferenciar los hechos de las opiniones, la causa y el efecto, el valor real, el propósito retórico del texto y las inferencias. El estudiante también escribe oraciones simples, complejas y compuestas sobre los temas del curso y su aplicación al contexto colombiano. Esta habilidad lectora, el uso de las estrategias y el ejercicio de la escritura se practica mediante textos relacionados con el multiculturalismo en el Reino Unido; y se examinan aspectos culturales de las distintas naciones que lo conforman y se hacen referencias constantes a la cultura en la que estamos inmersos, la colombiana.
Créditos
0
Distribución
-
En el segundo ciclo, el estudiante perfecciona destrezas en las habilidades productivas de la lengua como lo son la expresión oral y escrita, lo cual le permitirá responder a las exigencias de contextos académicos en los que tenga que hacer uso del inglés como lengua extranjera. En el segundo ciclo están inscritos los cursos Inglés 4, Inglés 5 e Inglés 6. Este es el primer curso del ciclo de habilidades del programa de inglés de apoyo académico. Se hace énfasis tanto en la expresión como en la comprensión del inglés hablado. El estudiante adquiere estrategias de comunicación en el nivel de la palabra que le permiten un discurso fluido e inteligible en contextos académicos. El estudiante también adquiere conciencia de su propio aprendizaje de manera que puede trabajar independientemente y mejorar sus habilidades comunicativas. El estudiante también expresa por escrito sus ideas y reflexiones sobre su proceso de aprendizaje. Esta habilidad comunicativa y reflexiva se practica mediante el estudio de textos relacionados con el aprendizaje de una lengua extranjera como los son: los estilos de aprendizaje, el cerebro y la comunicación no verbal.
Créditos
0
Distribución
-
En el segundo ciclo, el estudiante perfecciona destrezas en las habilidades productivas de la lengua como lo son la expresión oral y escrita, lo cual le permitirá responder a las exigencias de contextos académicos en los que tenga que hacer uso del inglés como lengua extranjera. En el segundo ciclo están inscritos los cursos Inglés 4, Inglés 5 e Inglés 6. Este es segundo curso del ciclo de habilidades del programa de inglés de apoyo académico. Se hace énfasis en la escritura de textos académicos para generar en los estudiantes la conciencia del proceso de escritura y de edición de textos. El estudiante hace uso de la gramática en la cual se da prioridad a los aspectos relacionados con la comunicación efectiva de textos como ensayos, reportes y cartas. También adquiere conciencia de su proceso de escritura y edición de textos de manera que puede trabajar independientemente y mejorar sus escritos. Esta habilidad de escritura y de edición de textos se practica mediante el estudio y el análisis de la cultura americana, de las representaciones culturales y aspectos subyacentes como los valores y creencias. También se trabaja la comprensión de las realidades de la vida de esa cultura y se hace referencia constante a la cultura en la que estamos inmersos, la colombiana.
Créditos
0
Distribución
-
En el segundo ciclo, el estudiante perfecciona destrezas en las habilidades productivas de la lengua como lo son la expresión oral y escrita, lo cual le permitirá responder a las exigencias de contextos académicos en los que tenga que hacer uso del inglés como lengua extranjera. En el segundo ciclo están inscritos los cursos Inglés 4, Inglés 5 e Inglés 6. Este es el último curso del ciclo de habilidades del programa de inglés de apoyo académico. Se hace énfasis tanto en la comunicación oral como en la comprensión del inglés escrito y hablado. El estudiante se comunica verbalmente de manera efectiva en contextos académicos. El estudiante es consciente de aspectos lingüísticos como la entonación, el énfasis, el ritmo y el fraseo en el nivel del discurso y reconoce que la manera en la que dice aquello que dice tiene implicaciones en la transmisión del sentido. Es capaz de incorporar estos elementos en su discurso para lograr una mejor comunicación. Esta habilidad comunicativa y la consciencia de aspectos lingüísticos y paralingüísticos se practica mediante el estudio y el análisis de textos de naturaleza paralingüística y pragmática, el análisis de dialectos, estilos de la conversación y aspectos que influyen en la comunicación como lo son la expresión del género y las representaciones culturales.
Créditos
0
Distribución
-
Este es el primer curso del programa de inglés para estudiantes de Lenguas y Cultura. Se desarrollan las cuatro habilidades, leer, hablar, escuchar y escribir. El estudiante comienza a perfilarse como un estudiante autónomo e independiente. El contenido temático del curso gira en torno a la lengua y su adquisición.
Créditos
3
Este es el segundo curso del ciclo básico del programa de inglés para estudiantes de Lenguas y Cultura. Se desarrollan las cuatro habilidades, leer, hablar, escuchar y escribir. El objetivo del curso es continuar dándole al estudiante los herramientas necesarias para poder llevar a cabo de manera satisfactoria sus trabajos académicos en inglés dentro de la Universidad. El contenido de este curso es el desarrollo del inglés como lengua y cultura.
Créditos
3
Instructor
Peña Dix Beatriz
Este es el tercer curso del programa de inglés para estudiantes de Lenguas y Cultura. Como todos los cursos de este programa, desarrolla las cuatro habilidades, leer, hablar, escuchar y escribir. Este curso motivará a los estudiantes a la autonomía a medida que estudian su propio proceso de aprendizaje del inglés, la relación entre la lengua y la identidad, y aspectos particulares de la comunicación oral.
Créditos
3
Créditos
3
This first course offers a holistic approach which helps students sharpen their listening, speaking, reading, and writing skills in English. In addition, the course includes explicit instruction of grammar and vocabulary skills which the students are expected to use for class assignments and projects. Through the use of a task-assisted approach, the course provides students with opportunities to develop specific competences in the target language in order to perform meaningful activities both inside and outside the classroom. The course also encourages students to participate in technology-based activities which help them to be autonomous and monitor their own learning processes, and which are a crucial component of classwork, homework, and task-based formative and/or summative assessment.
Créditos
3
Distribución
-
This second course offers a holistic approach which helps students to sharpen their listening, speaking, reading, and writing skills in English. In addition, the course includes explicit instruction of grammar and vocabulary skills which the students are expected to use for class assignments and projects. Through the use of a task-assisted approach, the course provides students with opportunities to develop specific competences in the target language in order to perform meaningful activities both inside and outside the classroom. The course also encourages students to participate technology-based activities which help them to be autonomous and monitor their own learning processes, and which are a crucial component of classwork, homework, and task-based formative and/or summative assessment.
Créditos
3
Distribución
-
This third course offers a holistic approach which helps students to sharpen their listening, speaking, reading, and writing skills in English. In addition, the course includes explicit instruction of grammar and vocabulary skills which the students are expected to use for class assignments and projects. Through the use of a task-assisted approach, the course provides students with opportunities to develop specific competences in the target language in order to perform meaningful activities both inside and outside the classroom. The course also encourages students to participate in technology-based activities whose main objective is to promote autonomy and self-monitoring, and which are a crucial component of classwork, homework, and task-based formative and/or summative assessment.
Créditos
3
Distribución
-
The purpose of this English for Academic Purposes writing course is to deepen and refine the student's competence and ability to write a number of different texts in English. The course emphasizes writing while recognizing the close relationship between this skill and the other language skills: speaking, listening and reading. Reading, speaking and listening are all used as sources of input to encourage and enrich the writing process; a variety of texts and text types will be used for this. The course also reinforces the important link between the use of language, grammar and vocabulary building. The content of this course revolves around units designed to meet the needs and interests of students as well as develop academic skills. This is a co-requisite to
LENG 1117 and 1118, and is a pre-requisite to
LENG 2114.
Créditos
3
Distribución
-
Effective Speaking is a hands-on learning course that aims to stimulate the improvement of certain characteristics of the English language that are quite different from those of the Spanish language. By improving such characteristics, students will be able to communicate orally in a more effective manner. The characteristics that the course deals with are intonation, linking, rhythm, stress (words and sentences), and troublesome sounds (consonant and vowel). A very important component of the course is related to technology-based activities which encourage the development of autonomy and self-monitoring. Even though speaking is the basic and most important part of the course, there are other skills that are also taken into account throughout the course. Besides improving the above mentioned characteristics, the course also aims to make students realize that the language should be a very important part in their lives not only as professionals but also as participants in a culture different from theirs.
Créditos
3
Distribución
-
This English for Specific Purposes (ESP) course allows students to engage with, analyze and produce different written genres commonly used within the field of international accounting, namely professional correspondence, executive reports, contracts, resumes, cover letters and academic research. It will introduce students to the rhetorical conventions and functional language found within these genres as well as focus on the organization, clarity, cohesion and presentation of their ideas. The aim of this course is to equip students with writing and language learning skills and resources which can be directly applied to their field and aid them in their future English writing.
Créditos
3
Distribución
-
The English Carrera program provides high quality general, academic, and professional English language learning for undergraduate students in an inclusive, and intellectually rigorous environment. The program focuses on supporting learners in order to develop culturally sensitive, proactive, highly proficient English language users and critical thinkers, as demonstrated by coursework and assessments. Grammar 1 is the first of the skills focus course, which aim to provide the necessary, additional opportunities for students to analyze and extend their use of English language structures at the B1 level.
Larsen-Freeman (2003) sees grammar as “a skill which speakers deploy creatively in acts of communication to achieve intended meanings” (as cited in Cullen, 2012, p. 258). Therefore, grammar constitutes a necessary communicative resource, (Widdowson, 1990, p. 41, as cited in Trendak, 2015): “learning the grammar of a foreign language is vital if one wants to achieve a high level of communicative proficiency” (emphasis added, 2015, p. 2).
This perspective fits the English Carrera program as it provides an interdisciplinary approach articulated on an understanding of language as a resource to construct meaning within cultural, social, and political contexts, which also allows the future professional in Languages and Culture to explore, research, and gain in-depth understanding, autonomously and competently, into their interests and needs. (Departamento de Lenguas y
Cultura - Universidad de los Andes, 2019, p. 2)
Créditos
3
Distribución
-
Reading 1 is a complementary reading course of the Inglés Carrera program aimed at intermediate level English language learners. This student-centered course runs for 16 weeks and consists of two 1.5 hour face-to-face classes and approximately 2 hours of independent work each week. Reading 1 uses a variety of written text types in order to develop and strengthen learners’ top-down and bottom-up reading strategies and micro and macroskills for effective academic and general reading comprehension. While the majority of the course is focused on developing a range of reading skills and strategies, it also adopts an integrated-skills approach to the learning of English for Academic and General Purposes whereby the contents of an in-class text serves as a springboard for writing and speaking skills practice in order to develop learner’s communicative competence more effectively. In addition to the intensive reading carried out in the classroom, the course includes an extensive reading component which encourages learners to read for pleasure so that they can continue to improve their second language skills without the need for a teacher or a classroom.
The course is divided into three modules with a five-week length each. During class time, students are encouraged to participate in different activities that will help them improve their reading, writing, speaking and critical thinking skills. Group work, cooperative work, and peer-assessment are also part of every face-to-face class.
As a way to support their learning process, students are also required to work on technology-enhanced exercises during an extended period of time both inside and outside the classroom. These activities constitute an important assessment tool throughout the semester since students are expected to demonstrate the achievement of the learning goals proposed for each module. During their independent work time, students are expected to do reading comprehension activities for the different skills and strategies learnt in class and participate in the extensive reading project scaffolded by the teacher.
Créditos
3
Distribución
-
Este curso se ofrece a manera de programa de nivelación para estudiantes que necesitan mejorar su competitividad en comprensión auditiva y expresión oral y componentes de escritura, lectura, gramática y vocabulario. Nivelatorio: Oralidad en Inglés es un curso taller cuyo programa incorpora filosofías relacionadas con la autonomía del estudiante que conllevan un alto nivel de responsabilidad por parte de los participantes. Los profesores brindan las herramientas y las oportunidades de aprendizaje, pero son finalmente los estudiantes los que dan los pasos necesarios para mejorar su inglés. Como taller, este curso requiere que el estudiante lleve a cabo actividades que lo lleven a aprender las estrategias de lectura básicas al tiempo que las aplica y a adquirir el conocimiento básico de la sintaxis del idioma inglés. Dichas actividades, se podrán llevar a cabo de manera individual o grupal de tal manera que el estudiante pueda resolver los diferentes interrogantes por medio de la interacción con sus compañeros y/o el profesor.
Los estudiantes tendrán que alcanzar los objetivos establecidos; por esta razón, se espera una asistencia a clase rigurosa dado que las mayores oportunidades de practicar su inglés se dan en el salón de clase, y dado que las tareas que se asignan están diseñadas con el fin de proporcionarles las herramientas necesarias para alcanzar los objetivos propuestos. El componente de comprensión auditiva esta reforzado por una exposición constante e integral a la legua inglesa, lo cual significa que la materia será dictada 100% en inglés para familiarizar al estudiante con el uso de esta lengua extranjera dentro de la operatividad de un aula bilingüe. El componente de expresión oral esta reforzado por la implementación y el uso de herramientas de vocabulario y expresiones propias del aula de inglés en contextos académicos a un nivel básico. Este componente tiene el objeto de promover la autonomía del estudiante y ofrecerle un ambiente virtual para la práctica y el fortalecimiento de los temas, contenidos y competencias presentadas dentro del salón. Especialmente, para incentivar el estudio y trabajo por fuera del salón de clases. Finalmente, se plantea a manera de curso preparatorio para aumentar las posibilidades de éxito de los estudiantes a lo largo del ciclo básico del programa de aprendizaje de lengua inglesa en la Universidad de los Andes.
Créditos
2
Distribución
-
Basic Cycle
The purpose of the basic cycle is to prepare students for an English-language academic environment and to be able to read academic texts, which are required in their university classes. Successful completion of the basic cycle fulfills the university’s English reading requirement, and prepares students to take Cursos I.
Course Overview
English 1 is the second course in the Basic Cycle. At this level, students work on their development of the four language skills (reading, writing, listening and speaking), and acquire essential grammar structures and vocabulary that will allow them to succeed in academic and social settings. In an attempt to empower students to cope with their most immediate academic need, and similar to the previous and subsequent courses in the Basic Cycle, this course aims to develop a stronger set of reading skills in comparison to the other skills of the language. Moreover, critical thinking skills are taught and practiced, requiring students’ reflection and analysis rather than simple recall. The extent to which the language skills will be developed corresponds to the following exit levels as per the Common European Framework of Reference:
Reading: A2+
Listening: A2
Speaking: A2
Writing: A2
Grammar: A2
Créditos
2
Distribución
-
Basic cycle
The purpose of the basic cycle is to prepare students for an English-language academic environment and to be able to read academic texts, which are required in their university classes. Successful completion of the basic cycle fulfills the university’s English reading requirement, and prepares students to take Cursos I.
Course Description
English 2 is the third course in the Basic Cycle. At this level, students work on their development of the four language skills (reading, writing, listening and speaking), and acquire essential grammar structures and vocabulary that will allow them to succeed in academic and social settings. In an attempt to empower students to cope with their most immediate academic need, and similar to the previous and subsequent courses in the Basic Cycle, this course aims to develop a stronger set of reading skills in comparison to the other skills of the language. Moreover, critical thinking skills are taught and practiced, requiring students’ reflection and analysis rather than simple recall.
Reading: A2+
Listening: A2
Speaking: A2
Writing: A2
Créditos
2
Distribución
-
Course Description
The Basic Cycle
The goal of the basic cycle is to help students develop the English language skills necessary to operate, with relative effectiveness, in academic and social settings; it also focuses on empowering students to become effective readers that can cope with the demands of their academic life at the University and of their future professional lives.
Course Overview
English 3 is the fourth course in the Basic Cycle. At this level, students work on their development of the four language skills (reading, writing, listening and speaking), and acquire essential grammar structures and vocabulary that will allow them to succeed in academic and social settings. In an attempt to empower students to cope with their most immediate academic need, and similar to the previous and subsequent courses in the Basic Cycle, this course aims to develop a stronger set of reading skills in comparison to the other skills of the language. Moreover, critical thinking skills are taught and practiced, requiring students’ reflection and analysis rather than simple recall. The extent to which the language skills will be developed corresponds to the following exit levels as per the Common European Framework of Reference:
Reading: B1
Listening: B1
Speaking: A2+
Writing: A2+
Créditos
2
Distribución
-
Program Description
The purpose of the basic cycle is to prepare students for an English-language academic environment and to be able to read academic texts, which are required in their university classes. Successful completion of the basic cycle fulfills the university’s English reading requirement, and prepares students to take Cursos I.
Course Description
English 4 is the fifth course in the Basic Cycle. At this level, students work on their development of the four language skills (reading, writing, listening and speaking), and acquire essential grammar structures and vocabulary that will allow them to succeed in academic and social settings. In an attempt to empower students to cope with their most immediate academic need, and similar to the previous and subsequent courses in the Basic Cycle, this course aims to develop a stronger set of reading skills in comparison to the other skills of the language. Moreover, critical thinking skills are taught and practiced, requiring students’ reflection and analysis rather than simple recall. The extent to which the language skills will be developed corresponds to the following exit levels as per the Common European Framework of Reference:
Reading: B1+
Listening: B1
Speaking: A2+
Writing: A2+
Grammar: A2+
Créditos
2
Distribución
-
Basic Cycle
The goal of the basic cycle is to help students develop the English language skills necessary to operate, with relative effectiveness, in academic and social settings; it also focuses on
empowering students to become effective readers that can cope with the demands of their academic life at the University and of their future professional lives.
Course Overview
English 5 is the 6th course in the Basic Cycle. At this level, students work on their development of the four language skills (reading, writing, listening and speaking), and acquire essential grammar structures and vocabulary that will allow them to succeed in academic and social settings. In an attempt to empower students to cope with their most immediate academic need, and similar to the previous and subsequent courses in the Basic Cycle, this course aims to develop a stronger set of reading skills in comparison to the other skills of the language. Moreover, critical thinking skills
are taught and practiced, requiring students’ reflection and analysis rather than simple recall. The extent to which the language skills will be developed corresponds to the following exit levels as per the Common European Framework of Reference:
Reading: B2
Listening: B1+
Speaking: B1
Writing: B1
Créditos
2
Distribución
-
Basic Cycle
The goal of the basic cycle is to help students develop the English language skills necessary to operate, with relative effectiveness, in academic and social settings; it also focuses on empowering students to become effective readers that can cope with the demands of their academic life at the University and of their future professional lives.
Course Overview
English 6 is the 7th course in the Basic Cycle. At this level, students work on their development of the four language skills (reading, writing, listening and speaking), and acquire essential grammar structures and vocabulary that will allow them to succeed in academic and social settings. In an attempt to empower students to cope with their most immediate academic need, and similar to the previous and subsequent courses in the Basic Cycle, this course aims to develop a stronger set of reading skills in comparison to the other skills of the language. In fact, the students who pass this level will also be meeting the University Reading requisite. Moreover, critical thinking skills are taught and practiced, requiring students’ reflection and analysis rather than simple recall. The extent to which the language skills will be developed corresponds to the following exit levels as per the Common European Framework of Reference:
Reading: B2+
Listening: B1+
Speaking: B1
Writing: B1
Grammar B
Créditos
2
Distribución
-
English 7 is the first course in the skills cycle and has a specific topic: language learning and aspects of spoken language. This topic is useful and interesting at this level because it helps the student to understand why they have the difficulties they have in learning English, particularly in decoding and input. This increased knowledge will allow them to develop some learning and communication strategies to help them continue their English language learning outside class and after they leave the university.
Créditos
2
Distribución
-
English 8 is an academic writing workshop whose main objective is to assist students in developing strategies and basic principles of writing in English. This course conceives academic writing as a continuous and permanent process that develops throughout life. For this reason, its scope is focused on exploring and developing a series of strategies, general considerations and specific conceptual tools in the student which allow him/her to continue to build more solid writing processes oriented towards his/her professional disciplines. The course explores the three stages of academic writing, namely pre-writing, planning, organizing, and making decisions about topics, the audience, and the purposes of writing, among others. The writing and rewriting stages have a strong component of reflection, analysis and self-evaluation of grammatical and syntactic-semantic knowledge applied to textual information and, finally, the revision and edition stages in which guided strategies are applied to improve the final version of the text being written. With this tripartite vision of writing, an integral and guided process is achieved in which the student is the main actor in his/his learning process.
Créditos
2
Distribución
-
This English for Academic Purposes (EAP) course allows students to engage with, analyze and produce different texts commonly found in academic writing, namely definitions, problem/solution, summaries and paraphrasing, process analysis and data commentary. The writing process will be approached first through the concept of genre analysis so students can better understand the global features and rhetorical conventions within their fields of writing. Then students will focus on the organization, clarity, cohesion, linguistic aspects, and presentation of their ideas. The aim of this course is to equip students with writing and language learning skills and resources which can be directly applied to their field and aid them in their future English writing.
Créditos
2
Distribución
-
This English for Academic Purposes (EAP) course allows students to engage with, analyze and produce different texts commonly found in academic writing, namely definitions, problem/solution, summaries and paraphrasing, process analysis and data commentary. The writing process will be approached first through the concept of genre analysis so students can better understand the global features and rhetorical conventions within their fields of writing. Then students will focus on the organization, clarity, cohesion, linguistic aspects, and presentation of their ideas. The aim of this course is to equip students with writing and language learning skills and resources which can be directly applied to their field and aid them in their future English writing.
Créditos
2
Distribución
-
Each course in the English Academic Support Program focuses on a particular topic. This course is the last course in the skills cycle and its topic focuses on applying the two central principles of the PAL program (English for Academic Purposes and Student Autonomy) towards improving student abilities in oral communication. The course allows students to both develop and present on content related to linguistic aspects relevant to learners of English as a second language as well as professional language specifically related to students’ future professional goals related and possibly unrelated to their fields of study.
Prior to this course, students received specific instruction on the language learning process, phonetics, organization of ideas and autonomy; thus, this course extends prior learning about pronunciation and autonomy by teaching students prosodic features (such as intonation, thought groups and emphasis) through a blended learning approach. This will permit them to make their speech more natural, meaningful, interesting and comprehensible in a professional setting.
English 10a also focuses on several key aspects of public speaking and spontaneous discourse through speaking tasks and assignments in different genres (storytelling, group discussions, formal presentations, one-on-one interviews). Special emphasis is placed on communicative strategies, preparing for speaking, developing confidence and fluency, establishing connection with the audience, as well as the importance of organization and concision with respect to expressing ideas. The course is also based on the idea that being a strong speaker, whether it be as a public speaker or in spontaneous professional discourse with a specific aim, requires focused practice, so ‘learning by doing’ is emphasized.
In sum, students completing this 48-hour course display improved clarity, fluency and precision in prepared talks as well as spontaneous / improvisational speaking situations. Public speaking skills are enhanced due to improvements in organization, concision and confidence, leading students to realize that it is not only what one says, but how one says it. This concept is emphasized not only with respect to the aforementioned techniques but through related academic readings on linguistics and critical discussion about sociocultural themes surrounding language learning and use.
Créditos
2
Distribución
-
Each course in the English Academic Support Program focuses on a particular topic. This course is the last course in the skills cycle and its topic focuses on applying the two central principles of the PAL program (English for Academic Purposes and Student Autonomy) towards improving student abilities in oral communication. The course allows students to both develop and present on content related to linguistic aspects relevant to learners of English as a second language as well as professional language specifically related to students’ future professional goals related and possibly unrelated to their fields of study.
Prior to this course, students received specific instruction on the language learning process, phonetics, organization of ideas and autonomy; thus, this course extends prior learning about pronunciation and autonomy by teaching students prosodic features (such as intonation, thought groups and emphasis) through a blended learning approach. This will permit them to make their speech more natural, meaningful, interesting and comprehensible in a professional setting.
English 10b also focuses on several key aspects of public speaking and spontaneous discourse through speaking tasks and assignments in different genres (presenting and discussing group proposals, a sales pitch, formal presentations, group interviews, one-on-one interviews). Special emphasis is placed on communicative strategies, preparation strategies, developing confidence and fluency, establishing connection with the audience, as well as the importance of organization and concision with respect to expressing ideas. The course is also based on the idea that being a strong speaker, whether it be as a public speaker or in spontaneous professional discourse with a specific aim, requires focused practice, so ‘learning by doing’ is emphasized.
In sum, students completing this 48-hour course display improved clarity, fluency and precision in prepared talks as well as spontaneous / improvisational speaking situations. Public speaking skills are enhanced due to improvements in organization, concision and confidence, leading students to realize that it is not only what one says, but how one says it. This concept is emphasized not only with respect to the aforementioned techniques but through related academic readings on linguistics and critical discussion about sociocultural themes surrounding language learning and use.
Créditos
2
Distribución
-
Beginner 2 is the second course of the Inglés Carrera program and takes a holistic, integrated approach to the learning of English for General Purposes. Students will receive input and practice on reading, writing, listening, speaking, pronunciation and lexico-grammar. The majority of the course will be focused on general English instruction from the textbooks Cambridge Empower A2 and National Geographic Keynote 1, and will be supplemented with academic English tasks and extensive reading.
This student-centered course runs for 16 weeks, and it consists of five 1.5-hour face-to-face classes and about 1.5 hours of individual work per week. The course is divided into three modules: module 1 and 2 are five weeks each and module 3 is six weeks. During class time, students are encouraged to participate in different activities that will help them improve their language abilities and critical thinking skills. Group work, cooperative work, and peer-assessment are also part of every face-to-face class.
As a way to support their learning process, students are also required to work on technology-enhanced exercises during an extended period of time both inside and outside the classroom. These activities constitute an important assessment tool throughout the semester since students are expected to demonstrate the achievement of the learning goals proposed for each module. During their independent work time, students are expected to do practice activities for the different language skills, work on their tasks, or complete any unfinished work to strengthen their English skills.
Créditos
3
Distribución
-
Intermediate 1 is the third course of the Inglés Carrera program and takes a holistic, integrated approach to the learning of English for General Purposes. Students will receive input and practice on reading, writing, listening, speaking, pronunciation and lexico-grammar. The majority of the course will be focused on general English instruction from the textbooks Cambridge Empower B1 and will be supplemented with academic English tasks and extensive reading.
This student-centered course runs for 16 weeks, and it consists of five 1.5-hour face-to-face classes and about 1.5 hours of individual work per week. The course is divided into three modules: module 1 and 2 are five weeks each and module 3 is six weeks. During class time, students are encouraged to participate in different activities that will help them improve their language abilities and critical thinking skills. Group work, cooperative work, and peer-assessment are also part of every face-to-face class.
As a way to support their learning process, students are also required to work on technology-enhanced exercises during an extended period of time both inside and outside the classroom. These activities constitute an important assessment tool throughout the semester since students are expected to demonstrate the achievement of the learning goals proposed for each module. During their independent work time, students are expected to do practice activities for the different language skills, work on their tasks, or complete any unfinished work to strengthen their English skills.
Créditos
3
Distribución
-
This is the fourth course of the English education strand in the Program of Languages and Culture. This course takes a holistic, integrated skills approach to the learning of the English language for future professionals in Languages and Culture. Students will receive input and practice on the four main skills of the language: listening, speaking, reading, and writing. Students will also work on grammar, or language use, which the students are expected to use properly for class assignments, projects, and exams.
This skills-integrated course runs for sixteen weeks; face-to-face sessions will be held on a daily basis on weekdays, and students are also expected to devote about 1.5 hours of independent work each week. The course is divided into three modules. During class time, students are expected to engage in different kinds of activities designed to help them develop their skills in the English language, such as readings, listenings, language use exercises, discussions and others, as well as in activities designed to help develop meta-linguistic skills. Individual, group, and collaborative work will play an important role in the development of in-class sessions. In addition, students are expected to engage in technology-aided activities either in-class or as independent work. During their independent work time, students are expected to work on their workbooks, do pre- or post-task work (e.g. reading, listening, vocabulary work), or complete any unfinished work to effectively accomplish the objectives of the proposed task.
Créditos
3
Distribución
-
Este curso se propone dar los rudimentos de la lengua francesa en sus diferentes competencias, principalmente en la producción y comprensión orales, en la dimensión del tiempo presente. Estas habilidades están íntimamente unidas a la visión sociocultural de la sociedad francesa: en este primer curso se lleva a cabo el proyecto Pintores franceses, el cual establece los fundamentos culturales del curso y se convierte en herramienta -a través de la descripción- de apoyo para el estudio del francés, gracias a una selección de obras pictóricas que abarcan los siglos XIX y XX. Permite igualmente abordar el relato biográfico, eje fundamental del curso.
Créditos
3
Distribución
-
El curso Francés 2 hace énfasis en la comprensión y en las producciones oral y escrita, así como en el desarrollo de estrategias de lectura y escritura. La lectura de documentos auténticos es relevante en este curso, ya que permiten un contacto directo con las esferas franco-parlantes. Las herramientas lingüísticas que se abordan son el pasado (pasado compuesto e imperfecto). El proyecto sociocultural de Francés 2 es El relato de viaje, paseo imaginado e imaginario que pone en práctica el estudio del francés en el tiempo del pasado.
Créditos
3
Distribución
-
Este curso integra los contenidos de los dos cursos precedentes y expande la visión gramatical hacia el tiempo futuro, el condicional y el modo subjuntivo. Se hace énfasis en los pronombres relativos, la comparación y los partitivos. Se realizan lecturas de relatos cortos de escritores de habla francesa y de artículos de periódicos y revistas franceses. A través de éstos se aborda la técnica de la síntesis y el resumen de texto. Desde el punto de vista sociocultural, el tema de la educación en Francia constituye el principal eje. El proyecto de Francés 3 consiste en la realización del currículum vitae, en la redacción de cartas de candidatura y de motivación a universidades francesas, en el marco real de intercambios con la Universidad de los Andes.
Créditos
3
Distribución
-
Este curso introductorio a la escritura académica de lengua francesa permitirá desarrollar en el estudiante una posición crítica frente a las culturas francófonas. Se continuará con el trabajo del orden discursivo de la lengua francesa como principio de articulación de sentido y su aplicación en distintos tipos de discurso. En el marco de la construcción de sentidos culturales del mundo franco-parlante, se fortalecerán y ampliarán los conocimientos gramaticales y semánticos de la lengua francesa, con el objeto de facilitar una mejor comunicación oral y escrita.
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
0
Instructor
Behning Maxime
Créditos
0
Distribución
-
Instructor
Vargas Hernandez Mercedes
Créditos
0
Distribución
-
Instructor
Casas Valencia Janeth
Créditos
0
Distribución
-
Instructor
Simbaqueba Triana Judy
A partir de una concepción del lenguaje como lugar donde se producen las significaciones culturales, sociales y políticas, el programa de francés tiene como objetivo entender y cuestionar las construcciones culturales que se manifiestan en la lengua, en general, y en particular, aquellas manifestaciones propias de la oralidad.
El estudiante afianzará los conocimientos adquiridos a través de actividades comunicativas en las que podrá hablar de sí mismo y de otros , entablar conversaciones y socializar en situaciones propias de la vida cotidiana, expresar sus gustos y preferencias, evocar acciones y hechos pasados, relatar hechos puntuales del pasado.
En este nivel se privilegia de manera especial el trabajo y desarrollo de la competencia comunicativa, ya sea a través de la comprensión oral o de la producción oral. El desarrollo de esta competencia comunicativa reposa sobre una serie de distinciones fonológicas a partir de las cuales se van evidenciar las distinciones gramaticales y lexicales.
Créditos
3
Distribución
-
Français Débutant es el primer curso en el que se tiene contacto formal con la lengua francesa y las culturas francófonas. Por un lado, se estimula la reflexión respecto al aprendizaje de la lengua en su dimensión lingüística y social. Esta reflexión se lleva a cabo a través de realidades socioculturales en las que se integran las competencias lingüísticas para ponerlas al servicio de la comunicación intercultural. Por otro lado, se hace énfasis en el trabajo sistemático de la pronunciación de la lengua francesa, lo que permite familiarizarse con sus aspectos prosódicos y articulatorios en aras de desarrollar la producción oral en contextos cotidianos.
Créditos
3
Distribución
-
En el curso Français Élémentaire se propone un acercamiento a las prácticas socioculturales que impone el mundo contemporáneo a través de la lengua. En efecto, el fortalecimiento de las competencias lingüísticas permite al estudiante construir un discurso propio gracias a la interacción con el Otro. De tal manera, el estudiante desarrolla sus competencias fónica y morfosintáctica para comenzar a asumir una postura crítica y a expresarse de manera oral y escrita frente a los desafíos actuales en distintos contextos multiculturales.
Créditos
3
Distribución
-
En este curso se abordan aspectos esenciales de la pronunciación francesa (percepción, prosodia, fonética y fluidez). Asimismo, se privilegia de manera especial el estudio de la fonética francesa en su integralidad: la articulación, la relación entre sonido y grafía, y la prosodia. Se analizarán y estudiarán específicamente aquellos aspectos que pueden resultar problemáticos para los hispanohablantes.
El / la estudiante afianzará los conocimientos teóricos adquiridos a través de la práctica sistemática para reconocer y producir los componentes fónicos de la lengua en aras de lograr una comunicación efectiva. Por lo anterior, se propondrán actividades comunicativas en las que el estudiante podrá hablar de sí mismo y de otros, entablar conversaciones y socializar en situaciones propias de la vida cotidiana, expresar sus gustos y preferencias, evocar acciones y hechos pasados, relatar experiencias de vida.
Créditos
3
Distribución
-
A partir de una concepción del lenguaje como lugar donde se producen las significaciones culturales, sociales y políticas, el programa de francés tiene como objetivo entender y cuestionar las construcciones culturales que se manifiestan en la lengua, en general, y en particular, aquellas manifestaciones propias de la oralidad.
El curso Expression orale 1 promueve la construcción de un espacio sociocultural a través del cual el estudiante podrá relatar anécdotas, recuerdos y experiencias de vida. Asimismo, podrá analizar aspectos tales como la evolución de la sociedad y su impacto en el mundo contemporáneo. Hablar de sus proyectos futuros a nivel personal y profesional.
Créditos
3
Distribución
-
El curso de Alemán 1 y 2 combinado blended introduce al estudiante en 14 unidades, con el apoyo de materiales adicionales, a la lengua y cultura de los países de habla alemana. Los estudiantes aprenden a manejar los primeros contactos sociales (saludar, despedirse), entender y dar informaciones relacionadas con números, hablar y escribir sobre rutinas diarias, orientarse en una ciudad desconocida y entender textos informativos fáciles (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas A1).
Créditos
3
Distribución
-
Este curso inicia el estudio básico de la lengua alemana y su gramática. Mediante el aprendizaje del idioma, los estudiantes conocen también la cultura y la sociedad de los países de habla alemana. Al final del curso, los estudiantes deberán ser capaces de interactuar en situaciones familiares así como de entender y producir textos fáciles sobre temas conocidos Los estudiantes adquieren competencias comunicativas, gramaticales y de vocabulario y aprenden a relacionar estos conocimientos con el contexto socio-cultural de los países de habla alemana. En clase se trabaja con el libro "Optimal A1", que consta de un libro de texto y un libro de ejercicios. También se utilizan materiales adicionales adecuados para las habilidades de los estudiantes.
Créditos
3
Distribución
-
Los estudiantes adquieren competencias comunicativas, gramaticales y de vocabulario y aprenden a relacionar estos conocimientos con el contexto socio-cultural de los países de habla alemana. En clase se continúa con el libro Optimal A1. También se utilizan materiales adicionales adecuados a las habilidades de los estudiantes. Este curso tiene como base el nivel 1 y continua con la profundización de los conocimientos de la lengua alemana, su gramática y su contexto socio-cultural. Al final del curso, los estudiantes deberán ser capaces de interactuar en situaciones familiares así como entender y producir textos fáciles sobre temas conocidos como informaciones personales, trabajo etc.
Créditos
3
Distribución
-
Este curso tiene como base el nivel 2 y continúa con la profundización de los conocimientos de la lengua alemana, su gramática y su contexto socio-cultural. Al final del curso, los estudiantes deberán ser capaces de interactuar en situaciones conocidas así como de entender y producir textos fáciles sobre temas conocidos y de rutina diaria. Los estudiantes adquieren competencias comunicativas, gramaticales y de vocabulario y aprenden a relacionar estos conocimientos con el contexto socio-cultural de los países de habla alemana. En clase se trabaja con el libro "Optimal A2", que consta de un libro de texto y un libro de ejercicios. También se utilizan materiales adicionales adecuados a las habilidades de los estudiantes.
Créditos
3
Distribución
-
Este curso tiene como base el nivel 3 y continúa con la profundización de los conocimientos de la lengua alemana, su gramática y su contexto socio-cultural. Al final del curso, los estudiantes deberán ser capaces de interactuar en situaciones conocidas así como de entender y producir textos fáciles sobre temas conocidos. Además podrán emPeñar a aplicar sus conocimientos en nuevos contextos. Los estudiantes adquieren competencias comunicativas, gramaticales y de vocabulario y aprenden a relacionar estos conocimientos con el contexto socio-cultural de los países de habla alemana. En clase se trabaja con el libro "Optimal A2", que consta de un libro de texto y un libro de ejercicios. También se utilizan materiales adicionales adecuados a las habilidades de los estudiantes.
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
0
Créditos
0
Distribución
-
Créditos
0
Distribución
-
Créditos
0
Distribución
-
Créditos
0
Distribución
-
La fonética es una parte esencial de la comunicación oral que muchas veces se subestima. Este curso quiere brindarles la oportunidad a los estudiantes de practicar su pronunciación y mejorar su comunicación oral y comprensión auditiva. El objetivo del curso por un lado es crear una conciencia de las diferencias principales entre la pronunciación del alemán y del español para evitar los errores típicos de interferencia a nivel segmental (vocales y consonantes) y suprasegmental (acento de palabra, acento de oración, ritmo, y melodía). Por otro lado, se trabajarán estrategias de discurso (volumen de voz, lenguaje corporal, organización de ideas, uso de conectores, etc.) con el fin de fortalecer la comunicación oral efectiva de los estudiantes.
Créditos
3
Distribución
-
Akkusativ, Dativ, Wechselpräpositionen – Estos y otros temas de la gramática alemana asustan por lo general a los estudiantes, debido a la distancia que tienen con otros idiomas que conocen. En este curso se presentan y desarrollan múltiples técnicas y estrategias para que el estudiante comprenda, se apropie y haga uso práctico de diferentes estructuras gramaticales, enfocándose en aquellas que, según la experiencia del Departamento de Alemán, presentan mayores dificultades para el aprendizaje del idioma. Este curso de profundización está destinado tanto para los estudiantes de la carrera de Lengua y Cultura de la Universidad de los Andes, como para estudiantes de otras carreras y de alemán en general, que deseen perfeccionar sus conocimientos en la gramática de los niveles A1 y A2. El curso tiene como prerrequisito haber aprobado el curso Alemán 2.
Créditos
3
Distribución
-
El curso de Anfänger 1 (Prinicipiantes 1) para Lenguas y Cultura es ofrecido por el Departamento de Lenguas y Cultura. Según la filosofía del departamento, el programa de alemán compagina una formación en el uso del alemán desde una perspectiva comunicativo-funcional con una formación reflexiva y crítica sobre el rol del lenguaje en el ámbito cultural y social de los países de habla alemana. El programa también genera espacios para el desarrollo de estrategias de análisis e interacción dirigidas a promover unas relaciones interculturales más abiertas y respetuosas con la diferencia.
La metodología de los cursos de idioma es orientada hacia la práctica, es decir que al final de cada proceso de aprendizaje hay un saber concreto que se puede utilizar en situaciones reales. Para eso, se trabajan en todos los niveles las cuatro habilidades (expresión oral y escrita, comprensión auditiva y de lectura), al igual que las competencias socioculturales e interculturales.
El curso de Anfänger 1 (Prinicipiantes 1) para LyC introduce al estudiante en 16 unidades de manera intensiva la lengua y cultura de los países de habla alemana, con el apoyo de materiales adicionales durante y fuera de las clases. Los estudiantes aprenden a manejar los primeros contactos sociales (saludar, despedirse), entender y dar informaciones relacionadas con números, hablar y escribir sobre rutinas diarias, orientarse en una ciudad desconocida y entender textos informativos fáciles (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas A1).
Créditos
3
Distribución
-
El curso de Anfänger 2 (Principiantes 2) para Lenguas y Cultura es ofrecido por el Departamento de Lenguas y Cultura. Según la filosofía del departamento, el programa de alemán compagina una formación en el uso del alemán desde una perspectiva comunicativo-funcional con una formación reflexiva y crítica sobre el rol del lenguaje en el ámbito cultural y social de los países de habla alemana. El programa también genera espacios para el desarrollo de estrategias de análisis e interacción dirigidas a promover unas relaciones interculturales más abiertas y respetuosas con la diferencia.
La metodología de los cursos de idioma es orientada hacia la práctica, es decir que al final de cada proceso de aprendizaje hay un saber concreto que se puede utilizar en situaciones reales. Para eso, se trabajan en todos los niveles las cuatro habilidades (expresión oral y escrita, comprensión auditiva y de lectura), al igual que las competencias socioculturales e interculturales.
El curso de Anfänger 2 (Principiantes 2) para LyC introduce al estudiante en 16 unidades de manera intensiva la lengua y cultura de los países de habla alemana, con el apoyo de materiales adicionales durante y fuera de las clases. Al finalizar el curso, los estudiantes estarán en capacidad de abordar situaciones cotidianas de contenido predecible. Producir expresiones breves y habituales con el fin de satisfacer necesidades sencillas y concretas: datos personales, acciones habituales, carencias y necesidades, demandas de información. Utilizar estructuras sintácticas básicas y se comunicar mediante frases, grupos de palabras y fórmulas memorizadas al referirse a sí mismo y a otras personas, a lo que hace, a los lugares, a las posesiones, etc. Serán capaces de realizar y responder a invitaciones y sugerencias, pedir y aceptar disculpas, etc. (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas A2)
Créditos
3
Distribución
-
La fonética es una parte esencial de la comunicación oral que muchas veces se subestima. Este curso quiere brindarles la oportunidad a los estudiantes de practicar su pronunciación y mejorar su comunicación oral y comprensión auditiva. El objetivo del curso por un lado es crear una conciencia de las diferencias principales entre la pronunciación del alemán y del español para evitar los errores típicos de interferencia a nivel segmental (vocales y consonantes) y suprasegmental (acento de palabra, acento de oración, ritmo, y melodía). Por otro lado, se trabajarán estrategias de discurso (volumen de voz, lenguaje corporal, organización de ideas, uso de conectores, etc.) con el fin de fortalecer la comunicación oral efectiva de los estudiantes.
Créditos
3
Distribución
-
En vísperas de la celebración del contrato de paz, la sociedad colombiana enfrenta la pregunta cómo diseñar las políticas por una paz sostenible y duradera. El éxito de estos esfuerzos depende entre otros de la(s) narrativa(s) del pasado que se negociarán y se aceptarán. El colegio como lugar de aprendizaje histórico que alcanza literalmente a todos los futuros ciudadanos, tendrá un papel estratégico en este panorama: En la clase de historia, los alumnos aprenden aquellas representaciones del pasado que apoyan y justifican los conceptos identitarios actuales de la nación y legitiman el estado como proyecto común hacía el futuro. El texto escolar de historia que sigue siendo el medio de enseñanza más importante para esta asignatura ofrece una fuente valiosa para conocer las estrategias justificadoras y legitimadoras aplicadas en una sociedad. Se puede afirmar que el texto es la autobiografía de la nación.
Este curso quiere llegar a un entendimiento de las políticas de la historia como práctica social que depende de las estructuras de poder actuando en los debates alrededor de las representaciones del pasado. Introduce en su primera parte a conceptos clave de los estudios de la memoria y las políticas de la historia. En la segunda parte nos enfocamos en la situación en Colombia. Conocemos el marco normativo, el canon de acontecimientos históricos que crean la identidad colombiana y cómo ha cambiado éste a través del tiempo igual que el desafío que está enfrentando Colombia enseñando historia en medio de un conflicto. En la tercera parte llevamos lo teórico a la práctica. Revisamos textos escolares de historia antiguos y actuales con respecto a sus narrativas y sus estrategias justificadoras con un énfasis en la representación de los conflictos y la unidad de la nación.
Créditos
3
Distribución
-
El crecimiento del Japón de la posguerra en lo que se llamó el Milagro Japonés, hasta llevar a este país del lejano oriente a ser la segunda potencia económica mundial, ha despertado gran interés en todo el mundo por el conocimiento de su cultura, idioma y forma de hacer negocios con el fin de poder lograr mayor acercamiento con los habitantes de Japón. Este primer curso de japonés ofrece conocimientos básicos sobre la lengua japonesa y su escritura.
Créditos
3
Distribución
-
El programa aborda situaciones de la vida diaria, para cada una de las cuales se utiliza un lenguaje específico, acompañado del uso de los ideogramas correspondientes, películas, videos y canciones.
Créditos
3
Distribución
-
El propósito del curso es mejorar las habilidades orales y de lectura de los estudiantes a través de la lectura alternada de diálogos en voz alta y en silencio, el énfasis en la sintaxis de funciones lógicas (citar, conocer, percibir, describir, llegar a ser...) y el desarrollo de la habilidad de ver y oír diálogos cortos situacionales. Los estudiantes también aprenden a consultar un diccionario de caracteres japoneses.
Créditos
3
Distribución
-
En este curso se abordan diversos niveles de expresión (formal, coloquial), se estudia una sintaxis de párrafos compleja (condicionales, causales, finales) y se abordan el lenguaje y fenómenos culturales (cocina, deporte, festivales, lenguaje popular, innovaciones, diversiones, contracultura). También se trabajan habilidades relacionadas con la presentación de un examen de aptitud japonesa.
Créditos
3
Distribución
-
Este curso está dirigido a aquellos estudiantes que quieren aprender o mejorar su nivel de japonés por medio del anime y el manga, conocidas representaciones culturales japonesas. El curso no tiene prerrequisitos de lengua, tanto los estudiantes que han aprendido previamente japonés como los que no, están invitados a participar. Se exploran diferentes temas que permiten a los participantes no sólo conocer la lengua, sino también profundizar en algunos aspectos de la cultura pop de Japón.
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Instructor
Coronado Tellez Paloma
Créditos
3
Créditos
3
Créditos
0
Instructor
Echeverria Barajas Yeny
Créditos
0
Distribución
-
Instructor
Echeverria Barajas Yeny
Créditos
0
Distribución
-
Créditos
0
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Este curso corresponde al Requisito de Español de la Universidad. Es un curso teórico-práctico cuyo objetivo principal es desarrollar en los estudiantes la habilidad de escribir textos académicos con sentido crítico. Se busca trascender la enseñanza tradicional de la lengua materna para hacer tomar conciencia a las/los estudiantes no sólo del papel que ésta juega en la estructuración de las ideas y el sentido, sino también en la construcción de la realidad y del saber.
Créditos
3
Distribución
-
Este curso –diseñado en conjunto por el Centro de Español y los Departamentos de Humanidades y Literatura y Lenguas y Cultura– busca desarrollar las habilidades de lectura y escritura necesarias para comprender, interpretar, sintetizar y valorar críticamente textos académicos en la universidad. Para esto, los estudiantes leerán artículos académicos y aprenderán a identificar sus principales características. Posteriormente, con el fin de evaluar estas habilidades, los estudiantes escribirán resúmenes –en los que darán cuenta de su capacidad de síntesis– y reseñas –en las que evidenciarán su habilidad para formular juicios críticos sobre una lectura–. Estas actividades de escritura permitirán que los estudiantes reconozcan el proceso que implica la redacción de estos textos en su trayectoria universitaria.
Créditos
2
Distribución
-
Este curso –diseñado en conjunto por el Centro de Español y los Departamentos de Humanidades y Literatura y Lenguas y Cultura– busca desarrollar las competencias necesarias para la escritura de textos argumentativos en la universidad. Con este fin, los estudiantes aprenderán los fundamentos de la argumentación, a partir del análisis y la discusión de textos argumentativos. Posteriormente, trabajarán en la búsqueda y selección de fuentes académicas que les permitan formular y sustentar una posición fundamentada e independiente sobre un tema. Finalmente, a través de un proceso guiado por el profesor, escribirán un texto argumentativo en el que desarrollarán su postura a partir del planteamiento de una tesis y la construcción de argumentos que la sustenten. Este ejercicio les permitirá a los estudiantes asumir una posición responsable de lo que proponen y de la forma en la que lo comunican a lo largo de su trayectoria universitaria.
Créditos
2
Distribución
-
Créditos
1
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Este curso pretende propiciar en los estudiantes el desarrollo de las competencias sociolingüísticas de la lengua española estándar, con base en el Marco Común Europeo de Referencia, en el nivel A2 del mismo. El curso tiene una duración de 90 horas de estudio presencial, más el estudio autónomo del estudiante. Entre los temas del curso se destacan, por ejemplo, el reconocimiento de la riqueza natural y humana de Colombia, el acercamiento al folclore musical de las diferentes regiones del país y la identificación de algunos acontecimientos que forjaron la nación colombiana. En este sentido, y para el óptimo desarrollo de cada habilidad, el profesor propondrá tareas y actividades investigativas tanto en clase, con la ayuda de nuevas tecnologías, como fuera de ella.
Créditos
3
Distribución
-
Este curso pretende propiciar en los estudiantes el desarrollo de las competencias sociolingüísticas de la lenguaespañola estándar, con base en el Marco Común Europeo de Referencia, en el nivel B1 del mismo. El curso tiene una duración de 90 horas de estudio presencial, más el estudio autónomo del estudiante. Entre los temas del curso se destacan, por ejemplo, el cine y la realidad sociopolítica colombiana, el medioambiente, la educación, preferencias musicales de los bogotanos, entre otros. En este sentido, y para el óptimo desarrollode cada habilidad, el profesor propondrá tareas y actividades investigativas tanto en clase, con la ayuda de nuevas tecnologías, como fuera de ella.
Créditos
3
Distribución
-
El curso de Español Lengua Extranjera nivel B2, diseñado a partir de los lineamientos propuestos por el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER), busca ampliar y enriquecer las competencias comunicativas e interculturales que los estudiantes extranjeros de la Universidad de los Andes necesitan para afrontar los retos y exigencias de la vida cotidiana en lengua española, tanto dentro como fuera de la Universidad. Así mismo, este curso propone a los estudiantes elementos y herramientas para ayudarles a explorar, comprender e interpretar el contexto socio cultural colombiano actual,estimulando el desarrollo de su autonomía y pensamiento crítico.
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
El objetivo de estos cursos es propiciaren los/las estudiantes el desarrollo de las competencias lingüísticas y sociolingüísticas de la lengua ESPAÑOLa estándar y de la variante colombiana con base en el Marco Común de Referencia Europeo. En el primer curso –curso básico- debe alcanzarse el conocimiento correspondiente al nivel B1 del Marco Común de Referencia Europeo.
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
El curso se concentra en la adquisición de competencias comunicativas, gramaticales y lexicales de base. Las cuatro habilidades están constantemente presentes en el programa, sin embargo se privilegia la comunicación oral, en su competencia activa y pasiva. Los ámbitos de intervención son temas de interés personal para el estudiante – limitados al ‘aquí y ahora’ y acciones habituales: desarrollan contenidos de la esfera individual, de si mismo, la familia, la vida cotidiana y las relación de uno con los demás. A1 (Marco Común Europeo de Referencia)
Créditos
3
Distribución
-
Se fortalecen y amplían las herramientas básicas para la comprensión y la comunicación del primer nivel, y se introducen y trabajan aspectos lingüísticos, sintáctico y gramaticales nuevos, a través de la comprensión y producción de textos orales y escritos. El discurso se hace más complexo y abarca situaciones del pasado. El estudiante aprende a reconocer e interactuar en situaciones que piden registros distintos (tu y lei) volviendose más importante la competencia escrita (comprensión y producción de textos informales). A2 (Marco Común Europeo de Referencia).
Créditos
3
Distribución
-
El curso supone un conocimiento de base de la lengua italiana por parte del estudiante, quien ya debe tener la capacidad de comprender y producir textos medianamente complejos . Además de fortalecer las herramientas técnicas de la lengua, el curso ya puede enfrentar un discurso de desarrollo de una autonomía lingüística de parte del estudiante, a quien se pide volverse parte activa de un proceso de elaboración, análisis y autocorrección de sus propios textos. Se introducen estructuras que permiten comunicar programas futuros y deseos personales, expresar opiniones, desacuerdos y dudas en situaciones informales. B1 – (Marco Común Europeo de Referencia)
Créditos
3
Distribución
-
El curso ofrece la posibilidad al estudiante de practicar sus conocimientos de la lengua oral y escrita (pasiva y activa) adentro de un programa de consolidación de estructuras y vocabulario en situaciones nuevas y de interés personal. El material utilizado es creado ‘ad hoc’ para el nivel, con atención especial a los ámbitos de la gramática de la lengua italiana que se considera merecen más atención para un efectivo desarrollo de la eficacia comunicativa y de la pertinencia formal del texto. El desarrollo y la aprobación del curso prevén una elaboración de una breve monografía sobre un tema de interés personal y una exposición oral del mismo tema. B1+ (Marco Común Europeo de Referencia)
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
A través de clases teórico-prácticas, este curso ofrece una introducción a la lengua portuguesa en las diferentes competencias lingüísticas. Proporciona al estudiante un conocimiento básico de algunas estructuras léxico-gramaticales, que le permite desarrollar una actitud comunicativa tanto productiva (expresión oral y escrita) como receptiva (comprensión oral y escrita) relacionada con situaciones contemporáneas y del cotidiano. Además, brinda un entrenamiento fonético dirigido que facilita la comunicación oral. Otro proceso que se empieza durante las clases es la socialización de los estudiantes. Las actividades en grupo como trabajos, diálogos, exposiciones, entre otros, son herramientas importantes para fomentar la integración y posibilitarles trabajar las cuatro habilidades lingüísticas dentro de contextos más reales de comunicación. Durante el primer nivel, ya se empieza con la preparación para el examen Celpebras de manera indirecta, tanto en lo que se refiere a la parte oral cuanto a la escrita. Finalmente, se ofrece de manera práctica y teórica algunos aspectos socioculturales e históricos, estimulando una reflexión intercultural.
Créditos
3
Distribución
-
A través de clases teórico-prácticas, este curso ofrece un estudio de la lengua portuguesa en las diferentes competencias lingüísticas. Proporciona al estudiante un conocimiento más profundo de algunas estructuras léxico-gramaticales que le permite desarrollar una actitud comunicativa tanto productiva (expresión oral y escrita) como receptiva (comprensión oral y escrita) en los diversos contextos lingüísticos. Ahora, saliendo un poco de los temas del cotidiano, el estudiante es expuesto y exigido a actuar utilizando un lenguaje mucho más formal o, antagónicamente a lo anterior, saber expresarse utilizando un lenguaje popular, siempre con un propósito social, para dar continuidad con el proceso de aprendizaje del idioma y prepararlo para enfrentarse y adaptarse a las diversas situaciones presentes en el día a día. Además, se sigue trabajando específicamente con la automatización de los fonemas aprendidos en el nivel anterior buscando mejorar la pronunciación y fluidez en su expresión oral. Un aspecto primordial enfatizado durante las clases es la socialización de los estudiantes. Las actividades en grupo como trabajos, diálogos, exposiciones, etc; son herramientas importantes para fomentar la integración y posibilitarles trabajar las cuatro habilidades lingüísticas en contextos más reales de comunicación. Otra prioridad es dar seguimiento con la preparación para el Examen Celpebras, utilizando actividades específicas para esa finalidad. Continuando con el intercambio cultural, se siguen presentando situaciones de la vida, cultura e historia del Brasil.
Créditos
3
Distribución
-
A través de clases teórico-prácticas, en Portugués 3 se da seguimiento a los conceptos iniciados en los niveles anteriores y se introducen estructuras léxico-gramaticales más complejas, que representan un mayor grado de dificultad. Se empieza a trabajar un lenguaje aún más formal, sobretodo en la parte escrita (comprensión y producción). En la parte oral, el alumno es incentivado a actuar en todos los contextos. Se continúa trabajando el portugués coloquial durante todas las clases, sobretodo a través de canciones, trabajos en grupo, dramatizaciones, entre otros. Buscando seguir con la preparación para el examen de conocimientos en portugués (CELPEBRAS), se trabaja intensamente con textos específicos como cartas, e-mails, invitaciones, panfletos, entre otros, y también con textos discursivos de mayor complejidad. El alumno comienza a tener experiencia práctica del examen por medio de los simulacros aplicados durante el curso. Lo anterior también es válido para la parte oral. Se estimula la discusión y debate de determinados temas sociales e históricos comunes o no a nuestras culturas, a través de la presentación de películas, documentarios, canciones, revistas, libros, entre otros, buscando, además de un mejor desempeño en la producción oral y escrita, un verdadero proceso de intercambio cultural.
Créditos
3
Distribución
-
El objetivo principal del curso es promover la autosuficiencia lingüística para que el estudiante pueda actuar y usar el idioma en su beneficio en todos los contextos. Para lo anterior se da seguimiento con el trabajo de los contenidos léxico-gramaticales que aún no fueron abordados en los niveles anteriores, incorporándolos dentro de las actividades desarrolladas en clase y en las tareas de casa. Además, se continúa con la enseñanza del portugués integrando las cuatro habilidades lingüísticas (comprensión oral, producción oral, lectura y escrita) con el objetivo de una utilización adecuada del idioma para la adquisición del certificado de conocimientos en portugués (CELPEBRAS). Así como en Portugués 3, el estudiante hace simulacros orales y escritos del examen y es orientado sobre el objetivo y los criterios de corrección del mismo, para que pueda obtener las herramientas necesarias para la preparación de dicha prueba. El curso fomenta también la utilización del idioma para la investigación en los diferentes medios que se disponen actualmente. Para finalizar, el alumno recibe una noción básica de Literatura Brasilera, en donde son abordados algunos textos de determinados autores, que además servirán de base para seguir trabajando los aspectos léxico-gramaticales y fonéticos, insertados dentro de un contexto histórico-cultural que le posibilite mantener futuros contactos exitosos con el Brasil y la sociedad brasilera.
Créditos
3
Distribución
-
El curso está pensado como una introducción básica y práctica a la lengua Árabe clásica y coloquial y su cultura. Fundamentalmente se centra en la adquisición de habilidades básicas para leer y escribir la lengua y propende a crear espacios que sirvan como introducción básica al Islam y al mundo y la cultura árabes contemporáneos. Conlleva lecciones de interacción básica en el medio árabe y también introduce costumbres y cultura de forma didáctica.
Créditos
3
Distribución
-
El primer semestre de chino está diseñado para aquellos interesados en la lengua y la cultura chinas que no poseen conocimiento de ellas. En este curso los estudiantes aprenderán la pronunciación del Chino Mandarín, los tonos y más de 120 caracteres chinos y recibirán una introducción general a la cultura china. Al final del curso los estudiantes estarán en capacidad de hablar sobre algunos temas básicos.
Créditos
3
Distribución
-
Chino 2 está diseñado para estudiantes que ya tienen una formación básica en chino. A lo largo de este curso los estudiantes desarrollarán gradualmente las habilidades para sostener sus propias conversaciones espontáneas y adquirirán una mejor comprensión y un mayor alcance de los fundamentos de la gramática china. En cuanto a las habilidades de escritura, los estudiantes comenzarán a trabajar con una mayor iniciativa de estudio personal. Hacia el final del curso los estudiantes alcanzarán la comprensión de algunos de los aspectos y características de la gente de la República China.
Créditos
3
Distribución
-
Chino 3 está diseñado para los estudiantes que tiene una formación básica en la lengua y quienes ya dominan al menos 500 caracteres. A través de esta clase los estudiantes reforzarán y ampliarán su conocimiento de la lengua china: ampliarán el vocabulario, la gramática y las habilidades de comprensión lectura y escritura. Podrán tener una pequeña conversación con los hablantes nativos.
Créditos
3
Distribución
-
Chino 4 está diseñado para los estudiantes que tienen bases en la lengua y la cultura chinas y que conocen 800 caracteres. A lo largo de este curso los estudiantes afianzarán paulatinamente sus habilidades, incluyendo: mejora en el vocabulario, en la habilidad de comprender y utilizar correctamente las reglas de la gramática china, y en sus capacidades de lectura, escritura, habla y escucha. Podrán contar historias cortas y escribir un artículo de 400 caracteres.
Créditos
3
Distribución
-
Este curso está diseñado para los estudiantes que tienen bases en lengua y cultura chinas, y que manejan 1400 caracteres. Con el curso, los estudiantes mejorarán gradualmente habilidades comprensivas en lectura y expresión y comprensión oral. También podrán aprender más vocabulario y expresiones, mejorarán su capacidad de entender y de practicar las regulaciones de la gramática china correctamente. Podrán hablar con los hablantes nativos de temas generales.
Créditos
3
Distribución
-
Chino 6 está diseñado para estudiantes que ya tienen fundamentos en la lengua y cultura de China, y que conocen 1600 caracteres. En el transcurso del semestre los estudiantes desarrollarán gradualmente sus habilidades, incluyendo: mayor vocabulario, la habilidad para entender y practicar apropiadamente las reglas de la gramática china, y el desarrollo de destrezas en lectura, conversación y comprensión oral.
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Aprender las claves para trabajar en el mercado chino, en un curso práctico, con extensa documentación y videos de gran utilidad, y posibilidad de consultas con especialistas en este mercado. El curso presta especial atención a los cambios que se están produciendo en el mercado chino y a las nuevas tendencias que se están desarrollando en el mismo. Se trata de una versión especial del curso preparada especialmente para alumnos de COLOMBIA.
Créditos
3
Distribución
-
En este curso se trabajan las habilidades de expresión escrita y oral, así como la compresión auditiva y de lectura del idioma coreano. Al finalizar el curso, los estudiantes conocerán perfectamente el Hangul. Igualmente, se introducirán en el lenguaje no verbal de Corea, pues aprenderán algunos gestos, su significado e implicaciones culturales y sociales. Todo esto les permitirá comunicarse de una manera sencilla por escrito y oralmente sobre temas relacionados con sí mismos y su entorno inmediato.
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Students on this course will be introduced to the fundamental concepts in Applied Translation Studies as well as the most important translation theories. The teacher will present translation mechanisms, and based on these, by using relevant texts, students will analyse and compare translation strategies to gin an understanding of the translation process. Throughout the course, the focus will be on translation problems and how these can be resolved by using analytical tools. Classes will consist of presentations on fundamental concepts, followed by discussions of the literature. After the theoretical component, students will have the opportunity to translate short texts in groups. These translations will be socialised, discussed, and
analysed through a close reading process; students will have the opportunity to discuss their translation decisions in terms of individual words, syntax, and the form and treatment of linguistic constructions such as metaphors.
Créditos
3
Distribución
-
El presente curso introductorio adelanta una exploración inicial del andamiaje teórico y metodológico de los estudios socio-culturales. Sin querer entrar definirlos de antemano, plantearemos el curso como una interrogación por las bases constitutivas e implícitas que caracterizarían más que una disciplina en particular de las ciencias sociales o humanidades, a un proyecto intelectual orientado por preocupaciones transdisciplinares alrededor de la cultura y el poder. Así, el curso buscará introducir a los/as estudiantes tanto a los capítulos fundamentales de la historia intelectual de este proyecto, a los contextos en los cuáles surgieron estas interrogaciones, así como a algunos de los problemas a los cuales ha dirigido su atención a lo largo de su trayectoria. En definitiva, el curso se piensa como la introducción inicial a los/as estudiantes de las herramientas teóricas y metodológicas de este proyecto intelectual que resultan definitivas para poder identificarlo con respecto a otras disciplinas y estilos de trabajo intelectual. Pero por otro lado, para ir perfilando tanto miradas críticas del presente como agenda investigativas desde los inicios de la carrera universitaria relevantes y urgentes para Colombia.
Créditos
3
Instructor
Morales Fontanilla Julia
Créditos
3
Distribución
-
Como introducción a los estudios del lenguaje, en el curso de Teorías del lenguaje I se plantearán, para suscitar reflexiones y discusiones sobre ellos, algunos problemas básicos sobre el lenguaje y su relación con la realidad. Estos problemas se formularán a partir de una lectura cuidadosa de textos clásicos que llevan desde la propuesta platónica que concibe el lenguaje como instrumento referencial y como medio de representación de lo real, hasta el siglo XIX cuando la Gramática Comparada y la Lingüística Histórica anuncian un nuevo espacio epistemológico para el lenguaje que permitirá pensarlo por fuera de su finalidad representativa.
Créditos
3
Instructor
Peña Rodriguez Hector
Créditos
3
El punto de partida de este curso es la práctica original de la comprensión y la producción de un texto como una singularidad intertextual y retórica que reposa en el hecho de que la legibilidad de un texto consiste en su relación, posición o deuda con otros y en la dimensión fundamental en la que el sentido figura en todo texto siempre en más de un sentido. Esta Introducción se muestra, en esta medida, como una invitación a entender el texto en otros sentidos, en otros sentidos del texto y en otros sentidos del sentido: en ese sentido singular de lo textual que sólo lo retórico y lo intertextual están en condiciones de manifestar.
Créditos
3
Instructor
Cuervo Escobar Diana
Este curso les ofrece a los estudiantes una aproximación preliminar a las tres concentraciones del programa de Lenguas y Cultura, a saber, Lingüística, Pedagogía y Estudios Culturales, y la posibilidad de desarrollar competencias para la reflexión, el análisis y la integración conceptual de los elementos básicos de estos pilares temáticos. De igual manera, brinda oportunidades para la formulación, desarrollo y sustentación de ejercicios de indagación sobre inquietudes derivadas del curso. Está organizado en tres módulos secuenciales e interrelacionados, cada uno a cargo de profesores con sólida formación en las correspondientes áreas de trabajo, y concluye con la elaboración de un trabajo final de reflexión crítica, análisis e interpretación en el que se incorporen los elementos fundamentales de los tres pilares temáticos estudiados y los temas de interés que guían la formación de cada estudiante.
El curso inicia con una aproximación general a la lingüística como ciencia que estudia los fenómenos relacionados con el lenguaje. El segundo módulo está relacionado con la pedagogía y les permitirá a los estudiantes comprender y utilizar adecuadamente conceptos básicos para la profesión docente e identificar los elementos explícitos y subyacentes a la elaboración de currículos escolares. Se incorporan además principios básicos de la pedagogía que pueden guiar a un futuro profesor, de cualquier disciplina, en su quehacer pedagógico. En tercer lugar, el módulo ofrece un acercamiento a los Estudios Culturales, en particular discutiendo el concepto de cultura, fenómeno universal que hace posible la vida humana en el tiempo y en el espacio, y que está surcado siempre por relaciones de poder.
Créditos
3
Distribución
-
Esta clase es una introducción a la lingüística como disciplina que estudia el lenguaje humano como competencia y sus manifestaciones concretas: las lenguas. El curso se enfoca en el estudio del español y hace un recorrido por las distintas subdisciplinas de la lingüística (fonética, fonología, morfología, sintaxis, semántica y pragmática) en el que los estudiantes podrán aprender a utilizar herramientas de éstas para el estudio del español. Adicionalmente, se espera que los estudiantes transfieran los conocimientos, herramientas y habilidades aprendidas a la comprensión del uso del lenguaje en fenómenos socioculturales y la enseñanza o aprendizaje de lenguas extranjeras, entre otros.
Créditos
3
Distribución
-
Este curso presenta los conceptos básicos, hallazgos, debates y metodologías de investigación del campo de la sociolingüística. Ofrece una visión global de temas que tienen que ver con la lengua, en sus usos culturalmente situados dentro de—y a través de—las sociedades. Los estudiantes aprenderán acercamientos al estudio de la variación social de la lengua y desarrollarán herramientas prácticas del análisis sociolingüístico; lo anterior a través de ejercicios prácticos durante todo el transcurso del semestre. Se discutirán metodologías y preguntas de sociolingüística y de la antropología lingüística, mirando la lengua como una característica de “comunidades de habla”; éstas últimas en parte definidas por sus “pautas de variación” y “formas de habla”, que son distribuidas regionalmente y socialmente, circuladas a través de interacciones sociales y los medios sociales. Se estudiará la lengua según su valor performativo para: construir identidades de género y etnicidad, definir papeles sociales y relaciones de poder, y socializar a los niños en las prácticas importantes que señalen que son miembros competentes de una sociedad. Se analizará el papel de la variación lingüística en la evolución de una lengua, y el papel que las ideologías de lengua tiene en producir y mantener variación lingüística.
Créditos
3
Distribución
-
El curso propone una reflexión sobre la relación entre el lenguaje y el mundo y se centra específicamente en los conceptos de poder, uso, práctica social e individual. Con el fin de crear un puente entre la teorización y el análisis de contextos concretos de interacción lingüística, el curso se presenta dividido en dos partes, una dedicada a la reflexión sobre la facultad y el papel del lenguaje, como instrumento de reproducción, expresión y construcción del mundo, la otra dedicada al estudio de situaciones y ejemplos en los que el dispositivo lingüístico ejerce un poder, crea identidades y estigmatiza diferencias.
Se enfrentarán conceptos fundamentales de la teoría del lenguaje (palabra y discurso, giro lingüístico, acto de habla) a través de la lectura y el análisis de los textos de autores clave (de Saussure, Foucault, Austin, Butler, entre otros). El curso está pensado especialmente para los estudiantes del programa de Lenguas y Cultura, por lo cual su enfoque no ahonda tanto en problemas clásicos de la filosofía analítica, sino en una mirada lingüística a los alcances y los poderes del lenguaje y a la reflexión que se ha hecho al respecto.
Créditos
3
Distribución
-
The course builds upon both the prerequisite and first module The Translator and the Translation Process and the first section: students will need to use and implement what they have learnt. Primarily, students will be introduced to the features and language characteristics of the specialised text, and questions will be posed as to what, in general, makes a text specialised. The focus will then become narrower and applied to the following fields: politics, law, IT, advertising, and science. Based on their knowledge of language for a special purpose, students will have the chance to work with authentic specialized texts; they will have to make decisions regarding cultural differences, content, word choice, text function, syntactic pattern, register, style, audience, text type, and terminology. Implanting all the skills they have learnt, students will produce a high-level professional translation.
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
El objetivo de este curso es introducir a los estudiantes a una amplia gama de textos en lengua inglesa. Se examinarán algunas estrategias básicas de lectura, partiendo de enfoques estructuralistas sobre la narrativa. Hacia el final del curso, los estudiantes deberán ser capaces de analizar textos desde una perspectiva narratológica. De igual manera, se esPeña que puedan escribir ensayos sobre las obras estudiadas. Se hará un seguimiento cuidadoso de la manera como los estudiantes desarrollan sus ideas en sus trabajos escritos.
Créditos
3
Distribución
-
Instructor
Bruskewitz Nicole
Créditos
3
Distribución
-
This is the fourth course of the Ingles Carrera program and takes a holistic, integrated skills approach to English language learning. Students will cover the four primary skills of English: listening, speaking, reading, and writing. Students will also receive explicit instruction of grammar and vocabulary skills which the students are expected to use for class assignments, projects, and exams. The course will apply a student centered task-assisted approach to develop specific competences in the target language, allowing for the opportunity for students to negotiate for meaning through meaningful activities and authentic target language experiences both inside and outside of the class. The course also encourages students to participate in technology-based activities whose main objective is to promote autonomy and self-monitoring, and which are a crucial component of classwork, homework, and task-based formative and/or summative assessment.
Créditos
3
Distribución
-
This is the fifth course of the Ingles Carrera program and takes a holistic, integrated skills approach to the learning of English for Academic Purposes. Students will receive input and practice on the four primary skills of the language: listening, speaking, reading, and writing. Students will also work on grammar, or language use, which the students are expected to use properly for class assignments, projects, and exams. The course will apply a student-centered task-assisted approach, allowing for the opportunity for students to negotiate for meaning through meaningful activities and authentic language experiences both inside and outside the classroom. The course also encourages students to participate in technology-based activities whose main objective is to promote autonomy and self-monitoring, and which are a crucial component of classwork, homework, and task-based formative and/or summative assessment.
Créditos
3
Distribución
-
AER will explore and apply concepts from discourse analysis and corpus linguistics research for the study of Academic Writing. Students are expected to discuss, understand, and put into practice these concepts and other suggested strategies, supporting the development of personally relevant academic writing projects. Specific text types to be developed within the course may include the writing of the in-class academic writing tasks and personal interest academic papers. This course is open to undergraduate students who have already completed (or been exempted from) the required undergraduate English courses at Universidad de los Andes, as well as former students of Universidad de los Andes or continuing education students with an undergraduate degree and a level of English equivalent to B2 of the Common European Framework (CEF). This course has been designed to help participants achieve the advanced level of academic writing required for both acceptance into and success within master’s level graduate programs in English-medium universities outside of Colombia.
This course addresses the following questions:
● What are the most typical writing genres in English-speaking academic settings?
● What are the rhetorical, grammatical, and stylistic characteristics of these genres?
● What are typical non-standard/problematic language usages made by English language learners (ELLs) when writing academic English genres?
● What can ELLs do to overcome the difficulties of writing academic genres in English?
Créditos
3
Distribución
-
The Advanced Effective Speaking course is designed to promote student competence in oral and aural English. The course allows students to both develop and present content related to linguistic aspects relevant to learners of English as a second language as well as academic language specifically related to students’ experiences and knowledge. Specific instruction on prosodic features (intonation, thought groups and emphasis) through a blended learning approach will help students make their speech more natural, meaningful, interesting and comprehensible.
Advanced Effective Speaking focuses on several key aspects of public speaking through speaking projects in different genres (monologues and dialogues). Special emphasis is placed on preparation strategies,developing confidence and fluency, establishing connection with the audience, as well as the importance of organization and concision with respect to expressing ideas. The course is based on the idea that being a strong speaker, especially a public speaker, requires focused practice, so “learning by doing” is emphasized. In order to be a successful public speaker, one must not only speak, but also listen well and be able to participate in interactive discussions; thus, students will receive explicit instruction of listening
strategies and do extensive in-class and individual practice.
In sum, students completing this 66.5 hour course display improved clarity, fluency and precision in prepared talks as well as spontaneous / improvisational speaking situations, and improved listening skills.
Public speaking skills are enhanced due to improvements in organization, concision and confidence,
leading students to realize that it is not only what one says, but how one says it. This concept is
emphasized not only with respect to the aforementioned techniques but through related academic readings on linguistics and critical discussion about sociocultural themes surrounding language learning and use.
Créditos
3
Distribución
-
LENG2118 is the last of six integrated-skills English courses offered to undergraduate Lenguas y Cultura students. Similar to the first five courses in the program, the aim of this course is to improve students’ speaking, listening, reading and writing skills, along with the development of more advanced grammar and vocabulary. However, unlike previous levels, LENG2118 is not strictly focused on academic English. Instead, the course focuses on language that will serve students in settings outside of academia.
This course is characterized by an alternating focus between the exploration of current events and the development of professional skills. Classes centered on current events are going to be less structured than traditional language classes, affording students and the professor the time and space to explore ideas, opinions, grammar and vocabulary as they emerge. These sessions will be materials-light and conversation-driven, and language will be taught and practiced as opportunities for learning emerge. On the other hand, classes devoted to the development of professional skills will be more structured. Through analysis and practice, students will develop their emailing and telephoning abilities and get experience writing a résumé and being interviewed for a job/internship in English.
Créditos
3
Distribución
-
Speaking for Accounting is an English for Specific Purposes (ESP) course for Contaduría Internacional students that focuses on preparing students to orally communicate in a variety of contexts relevant to their future career paths in Accounting. There are two principal components: 1) instructing students in specific skills, strategies and vocabulary necessary for different styles of English conversation and presentations; 2) practicing and engaging in authentic tasks and assessments in the context of Accounting in both online and in face-to-face environments.
Créditos
3
Distribución
-
Este curso propone un recorrido analítico de los diferentes géneros literarios en la especificidad de sus discursos. Se analizarán modelos textuales de diferentes épocas y de diferentes países francoparlantes a la luz de su construcción particular de sentido mediante el análisis, síntesis y comentario de texto en lengua francesa.
Créditos
3
Distribución
-
El objetivo principal de este curso es trabajar con las construcciones significativas de la cultura francesa. Para tal fin se hará un análisis textual de la pintura, la arquitectura, la publicidad, el cine y la literatura del siglo XX en particular, entre otros. Se busca construir una reflexión sobre la influencia tanto de la literatura como de los productos culturales en el pensamiento francés moderno.
Créditos
3
Distribución
-
Dans le monde globalisé d’aujourd’hui, les Universités du monde entier sont de plus en plus interconnectées. Les conventions entre universités, les projets interuniversitaires, les échanges de savoirs et de compétences entre professeurs sont légion et deviennent la norme. Dans ces échanges mondiaux, les étudiants en mobilité jouent un rôle prépondérant.
Créditos
3
Distribución
-
En el mundo globalizado de hoy, la movilidad estudiantil es cada vez más importante. Los programas de intercambio entre universidades colombianas y universidades francófonas están en constante crecimiento. Por esta razón, es importante ofrecer a los estudiantes de todas las disciplinas las herramientas necesarias para la redacción de textos académicos en francés. En este curso-taller, se abordará la metodología de la redacción de un texto argumentativo que constituye un paso importante para la redacción de otros textos académicos tales como la reseña, la síntesis o el ensayo crítico
En este curso-taller se propone un trabajo de reconocimiento y apropiación de los rasgos distintivos de la escritura académica francesa. A través de las actividades propuestas en este curso el estudiante podrá desarrollar sus habilidades discursivas y poner en práctica estrategias de revisión y de redacción que le permitirán lograr un mayor control de su escritura en francés.
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
0
Distribución
-
Después del trabajo sobre la metodología de la redacción de un texto argumentativo en el taller de escritura académica 1 en francés, se abordará, en este segundo curso-taller de escritura académica en francés, la metodología para la redacción de otros textos académicos tales como le compte-rendu, le résumé, la synthèse. Es importante resaltar el hecho de que el manejo de estos tipos de textos es fundamental, no sólo en el ámbito académico, sino también en el ámbito profesional.
En este curso el estudiante podrá desarrollar sus habilidades escriturales recurriendo a diferentes herramientas lingüísticas, discursivas y metodológicas y podrá producir textos claros y coherentes.
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
0
Distribución
-
El aprendizaje de una lengua extranjera hoy en día debe integrar el estudio de la dimensión puramente lingüística de esa lengua al desarrollo de una competencia comunicativa e intercultural que permita al hablante tener el conocimiento, la percepción y la comprensión de la relación que existe entre su lengua y su mundo y la lengua y el mundo de otra comunidad, desde el punto de vista de las similitudes y las diferencias. Esta competencia le permite, por una parte, enriquecer su saber formal de la lengua francesa a través del conocimiento y análisis de sus categorías y funciones e ir más allá del simple conocimiento de las normas lingüísticas para ponerlas al servicio de la construcción del sentido en el discurso.
Créditos
3
Distribución
-
Los estudiantes profundizan su comprensión auditiva, su lectura, habla y escritura, y también aprenden a relacionar estos conocimientos con el contexto socio-cultural de los países de habla alemana. El curso enfatiza el uso de material auténtico (ej. artículos periodísticos) y se basa en lo aprendido en los cursos anteriores. Al final de este curso ALEMAN 5, el estudiante deberá tener el nivel B1 del marco de referencia europeo. Según éste, el estudiante puede entender los puntos principales, cuando se utiliza un registri estándar de la lengua y cuando se trata de temas familiares, como el trabajo, la escuela, el tiempo libre, etc. Puede manejar la mayoría de las situaciones a las cuales se enfrenta en un viaje. Puede expresarse de una manera sencilla y coherente sobre temas familiares e intereses personales. Puede expresarse claramente ,explicar un punto de vista acerca de una pregunta actual, y nombrar las ventajas y desventajas de varias opciones.
Créditos
3
Distribución
-
Los estudiantes profundizan su comprensión auditiva, su lectura, su expresión hablada y escrita, y también aprenden a relacionar estos conocimientos con el contexto socio-cultural de los países de habla alemana. El curso enfatiza el uso de material auténtico (ej. artículos periodísticos). Este curso se funda en los niveles 1 a 5 y continúa profundizando los conocimientos de la lengua alemana, su corrección gramatical y su contexto socio-cultural. Se enfoca en las 4 habilidades que implica una lengua, a saber: comprensión oral y escrita; expresión oral y escrita, con especial énfasis en la comprensión de lectura y la expresión escrita. El curso trascurre en alemán para ejercitar además lo más posible la comprensión y expresión en forma oral. Al final de este curso, los estudiantes deberán estar en condiciones de aprobar el examen internacional Zertifikat Deutsch ser capaces de interactuar en situaciones cotidianas escribir textos sobre temas de actualidad y entender en un porcentaje de al menos 50% un texto escrito.
Créditos
3
Distribución
-
Escritura Creativa
El curso Expresión Oral y Creativa en Alemán es una oportunidad para alcanzar un nivel comunicativo-funcional del alemán. Tal nivel se ha hecho posible progresivamente al desarrollar los componentes gramaticales básicos vistos en un primer momento a lo largo de los cursos anteriores. De esta manera, éste es un espacio ofrecido por el Departamento de Lenguajes y Estudios Socioculturales donde el estudiante recibe el tiempo y atención necesarios para el desarrollo de la capacidad de la escritura y a su vez, para dar un primer paso hacia la fundamentación de estructuras esenciales (tales como conectores, partículas de orden secuencial y lógico, organización textual, etc.).
Expresión Oral
El objetivo principal de esta parte del curso es mejorar las habilidades de interacción oral. Mejoramos la habilidad al expresar deseos, necesidades, opiniones y sentimientos, atendiendo al desarrollo de la capacidad de responder lingüística y culturalmente de forma apropiada. Para lograr estas metas se discute activamente sobre diferentes clases de texto auténticos que se leen en clase: textos literarios, poesía, artículos de prensa, textos científicos y películas de habla alemana.
Créditos
3
Distribución
-
El perfeccionamiento de la escritura en alemán es el eje central del presente curso. Tal mejoría en aspectos claves para cada registro y caso particular, se enfocará a su vez en el desarrollo de una escritura de estilo científico. Para ello se introduce al estudiante en los lineamientos académicos del sistema universitario alemán. La eventual participación de los estudiantes en los seminarios avanzados de alemán, así como una potencial posibilidad académica en países germano parlantes, será habilitada por medio de los ejercicios prácticos revisados en el curso.
El objetivo del curso es llevar al estudiante de una escritura coloquial y sencilla a una forma más estructurada, con un tono académico objetivo. A razón de esto, el curso está planeado para estudiantes de nivel intermedio-avanzado (B1+) que requieran enriquecer el vocabulario adquirido, así como fortalecer falencias gramaticales puntuales y pertinentes al nivel actual. De esta manera, si bien el curso se centra en la habilidad de la escritura, se apoyará en las otras habilidades para conseguir un crecimiento integral. En consecuencia, se tendrán en cuenta también las expresiones y parámetros adecuados para presentaciones orales de corte académico.
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
0
Distribución
-
Este curso pretende desarrollar la capacidad de expresión en la lengua japonesa, en todos los aspectos (hablar, entender, leer y escribir). Recurre a toda clase de manifestaciones verbales de la cultura japonesa. Ensayo: Haruki Murakami "Yagate kanashiki gaikokugo"; Cuentos: Akutagawa, "Kumo no ito"; Kawabata, "Tenohirano Shousetsu"; Cine: Takeshi Kitano, "Kikujiro no natsu", Ozu, "Tokyo monogatari"; Caricatura: Osamu Akimoto, Kochikame. Haiku: Basho y Shiki.
Créditos
3
Distribución
-
Éste es el sexto y último curso del programa de lengua japonesa. Está dirigido a estudiantes que han tomado los niveles del I al V de Japonés, o con un nivel equivalente. El curso Japonés 6 pretende impulsar el uso de la lengua en situaciones reales y de esta manera acercar más a los estudiantes al contexto cultural de Japón. Incluye un repaso de lo aprendido en los niveles anteriores y el aprendizaje de nuevas expresiones y aspectos culturales importantes en la comunicación en un nivel intermedio. Al final del curso los estudiantes podrán interactuar en una gran variedad de contextos formales e informales como receptores y productores y evidenciarán el afianzamiento de aspectos socioculturales tratados a lo largo del programa. Por último, en este curso los estudiantes son orientados para enfocar la continuación del aprendizaje según sus áreas de estudio (estudios culturales, pedagogía, traducción, etc.) o necesidades.
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
La imagen es una forma a través de la cual la sociedad (nuestro entorno, las disciplinas en las que nos movemos y las instituciones que nos rigen) nos comunica constantemente un determinado orden de las cosas, su especial mirada sobre ellas, su ideología: para que una imagen exista, se tuvo que decidir qué mostrar en ella y qué excluir, qué legitimar, bajo qué forma y qué orden. En este sentido, la imagen es un dispositivo, algo que nos pone en relación con el mundo y que al hacerlo lo construye. Un dispositivo completamente distinto al del lenguaje verbal. Conocer mejor las imágenes, saber cómo funcionan y preguntarnos sobre su forma específica de vehicular sentidos, de reproducir poderes y jerarquías, es algo que se ha vuelto cada vez más importante. El curso “Imagen y sociedades” se propone justamente dar al estudiante la posibilidad de conocer algo más de la dimensión visual, reflexionar sobre ella y sobre el papel que tiene en nuestra sociedad, en nuestra vida privada y profesional.
Créditos
3
Distribución
-
Partamos de una observación: en algún momento de nuestro crecimiento y formación, aprendimos a leer y a escribir. Se trató de un proceso largo, del que la educación escolástica se hace cargo, que nos transformó profundamente. Por el contrario, nunca nadie nos ha enseñado a mirar.
Podríamos pensar que la visión sea un acto determinado únicamente por unas funciones físicas, cuyo ejercicio no necesita entrenamiento ni habilidades y cuyo trabajo sea esencialmente pasivo, de captación. Sin embargo esta respuesta no puede satisfacernos del todo. Sabemos en efecto que para nosotros, que somos seres culturales, mirar siempre es algo más y algo distinto al registro mecánico de la luz y la sombra alrededor nuestro. Al mismo tiempo, la imagen es algo más complejo que un objeto físico.
Nuestro aprendizaje visual sigue normalmente las leyes del ejercicio individual, y en la mayoría de las veces no está acompañado por un proceso consciente, sino por el procedimiento del ensayo/error, típico de tantas otras prácticas humanas. Este aprendizaje informal nos lleva en todo caso a reconocer lo que vemos, a construir imágenes, usarlas en nuestro trabajo, hablar de ellas, intercambiarlas.
La imagen es una forma a través de la cual la sociedad (nuestro entorno, las disciplinas en las que nos movemos y las instituciones que nos rigen) nos comunica constantemente un determinado orden de las cosas, su especial mirada sobre ellas, su ideología: para que una imagen exista, se tuvo que decidir qué mostrar en ella y qué excluir, qué legitimar, bajo qué forma y qué orden. En este sentido, la imagen es un dispositivo, algo que nos pone en relación con el mundo y que al hacerlo lo construye. Un dispositivo completamente distinto al del lenguaje verbal.
Conocer mejor las imágenes, saber cómo funcionan y preguntarnos sobre su forma específica de vehicular sentidos, de reproducir poderes y jerarquías, es algo que se ha vuelto cada vez más importante. No solamente porque las imágenes hacen insistentemente parte de nuestro entorno, sino porque, si vivimos en un mundo que las usa constantemente, también vivimos en una sociedad que las teme y las considera peligrosas, como si estuvieran poniendo en movimiento un mecanismo maléfico de engaño y manipulación. No hay que remontarse hasta Platón para reconocer una larga historia de sospecha e iconoclasia frente a ellas; el debate contemporáneo frente a lo representable, imaginable y visible (del horror, de las guerras, de los abusos) sigue ocupándose de esas cuestiones.
¿No sería por lo tanto útil que nuestra formación integral, reflexiva y crítica incluyera también unos rudimentos sobre las imágenes, en el sentido de propiciar una reflexión y un ejercicio de observación más responsable? ¿No sería también útil pensar en las imágenes no solamente como un objeto proprio de la estética, sino como algo con lo que todos tenemos que hacer cuentas?
El curso “Imagen y sociedades” se propone justamente en ese sentido. Quiere dar al estudiante la posibilidad de conocer algo más de la dimensión visual, reflexionar sobre ella y sobre el papel que tiene en nuestra sociedad, en nuestra vida privada y profesional.
Créditos
3
Distribución
-
En este curso entenderemos el lenguaje en su sentido más amplio, para explorar otros lugares de construcción de sentido como son lo estético, lo corporal y lo visual, que nos permitan concebir el poder como un escenario de disputas. El eje central para la indagación será la idea de “la representación” y sus rupturas. En un primer momento, exploraremos las bases estéticas de la teoría de la representación así como algunas de las prácticas que, desde comienzos del siglo XX, han proclamado su ruptura. En un segundo momento, veremos las implicaciones que en los sistemas políticos contemporáneos tiene “la representación” como medio de democratización. En un tercer momento, examinaremos las implicaciones del llamado “giro lingüístico” a la hora de entender el lenguaje como medio de representación así como la irrupción de la “performatividad” como concepto que integra palabras, cuerpos y espacios. Por último, analizaremos críticamente la tensión que se genera entre las ideas de individuo y colectivo a la hora de pensar la representación como eje constructor de identidad. Transversal a estos tres caminos se encuentra la pregunta por el poder: quién enuncia, muestra, hace visible o invisible, exhibe, fortalece, debilita, etc. En cada momento se pondrán en tensión las aproximaciones teóricas con ejemplos de prácticas que han cambiado el rumbo de los discursos dominantes a lo largo del último siglo y a lo ancho del globo.
Créditos
3
Distribución
-
Este curso aborda las relaciones de poder en la sociedad desde las categorías de identidad de género y sexualidad. Las definiciones de familia, mujer y hombre son algunos de los términos que articulan el pensamiento en la sociedad occidental. En este curso estableceremos perspectivas críticas sobre la familia, la mujer y el hombre desde las teorías contemporáneas de las ciencias sociales. Estudiaremos las construcciones complejas que dan significado a estos términos en nuestra sociedad. Analizaremos los conceptos de identidad de género y sexualidad con una perspectiva que brinda nuevas posibilidades y alternativas a las visiones universalistas que tradicionalmente definen nuestros límites de identificación cultural.
Créditos
3
Distribución
-
En las discusiones de los estudios curriculares y en la práctica misma de la enseñanza, el currículo, objeto de nuestra reflexión, ha tenido distintos nombres: guías curriculares, malla curricular, conjunto de descripciones de cursos, programas de disciplinas, planos de clase, entre otras. Lo que todas estas denominaciones tienen en común es un sentido de organización de las experiencias de aprendizaje. En el caso de la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras —campo en el que nos enfocaremos—, el proceso de diseño curricular implica la integración de conocimientos de varias áreas del campo de la lingüística aplicada. Este proceso es el resultado de la relación entre las investigaciones/teorías sobre temas como la adquisición del lenguaje, la metodología de enseñanza, la evaluación y la producción de materiales, con el contexto práctico. Reflexionar sobre el proceso de diseño curricular en la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras es importante porque permite organizar los objetivos y los contenidos de un curso, así como dar sentido a las prácticas pedagógicas. Este curso, que hace parte de los seminarios teóricos de la concentración en Pedagogía, se propone como un espacio de reflexión sobre —y una puesta en práctica de— el proceso de diseño curricular para lenguas extranjeras.
Créditos
3
Distribución
-
Cuando se enseña una lengua extranjera, se hace necesaria la revisión sistemática de las teorías asociadas con su instrucción y desarrollo en el aula de clase, y con los métodos o procedimientos que se han avalado durante décadas como formas específicas de su enseñanza-aprendizaje. En ese orden de ideas, el curso de Métodos y evaluación se concibe como un espacio de aprendizaje, reflexión y análisis sobre cómo se “traducen” las teorías de enseñanza en aplicaciones prácticas, y cómo esos métodos incluyen información sobre los objetivos, las técnicas, el papel de docentes y estudiantes, las actividades, los materiales y la evaluación, sin perder de vista las consideraciones del análisis intercultural que se hacen presentes al enseñar-aprender una lengua extranjera como un bien cultural. El curso Métodos y evaluación parte de la revisión de las metodologías, determinando sus bases epistemológicas, sus características principales, sus premisas básicas y sus didácticas aplicadas al desarrollo de las cuatro habilidades de la lengua extranjera: lectura, escritura, oralidad y escucha. La evaluación, por su parte, se estudia desde su concepto más global (Assessment), hasta las consideraciones más específicas (Evaluation, Testing, Appraisal) aplicadas a las habilidades de la lengua y al análisis y diseño de herramientas de evaluación en el aula.
Créditos
3
Distribución
-
Este curso tiene como propósito contextualizar las prácticas intelectuales críticas en América Latina, comprender su trayectoria histórica y establecer su relevancia en la construcción del campo de los estudios culturales dentro y fuera de la región. Partiendo de la idea de que el pensamiento está estrechamente ligado a su lugar y condiciones de producción, este curso situará la irrupción de ideas en sus contextos históricos. Planteamos que no hay sistema de pensamiento que no surja de una necesidad vital específica, por lo que la lectura de los textos teóricos se hará a la luz de este entendimiento.
Aún cuando se trata de un curso mayoritariamente teórico, revisaremos numerosos ejemplos de la producción cultural y artística de la región que constituyeron momentos fundacionales de algunas de las corrientes de pensamiento más importantes.
En nombre de profundizar sobre la manera en que el pensamiento teórico se construye y difumina, el sistema de evaluación contempla la producción de textos críticos, debates teóricos, ejercicios de contextualización, y producción de manifiestos.
Créditos
3
Distribución
-
Most people are very familiar with surveys, having taken dozens if not hundreds of questionnaires in their lives. This being said, most are much less familiar with survey research, an investigative technique that develops and uses tools such as questionnaires, interviews, and focus groups to answer research questions in areas of study as diverse as anthropology, business, education, (second) language studies / linguistics, marketing, or political science. At a general level, this methodological English seminar (curso i) provides an introduction to survey
research, and it uses survey research as an avenue into designing, using, and validating mixed methods research. In particular, the course studies closely the construction, implementation, analysis, and validation of questionnaire instruments, though also considering for interview and focus group protocols. As such, it examines the contributions of both quantitative and qualitative research paradigms within a mixed methods framework and how these different approaches can contribute to the development of both exploratory and confirmatory research designs. More specifically, this course introduces students to the basic elements of developing and conducting ethical research, based within each student’s field of study. It first considers different epistemologies that generally orient research, and next considers the development of strong and interesting research questions. We will then study in turn the development, implementation, analysis, and validation of questionnaire data, gathered using the questionnaire instrument each student creates. These pilot-level data are used in this course as lens
for studying basic quantitative, qualitative and mixed-methods analyses. The course considers the basic elements of analysis in lab exercises or these different research designs, with special considerations for determining the results’ reliability, validity, and generalizability (quantitative research) or credibility, transferability, and dependability (qualitative research). Students who successfully complete the course will leave it with a piloted questionnaire, whose initial data has been analyzed. Though this course has as its heart examples of conducting research with second or additional languages, the research methodologies and designs described in this course are relevant for use by students in fields related to Business / Administration, Educational Studies, or areas within the School of Social Sciences. As an important part of becoming a member of the research community, students will be expected to complete assigned readings; participate actively in / lead class discussions and classwork; design, implement, analyze, and validate a questionnaire (or interview or focus group protocol) of their authorship, and to complete a proposal for a research project that is based in survey research and the piloted questionnaire instrument. This research proposal should be written using the proposal template used to submit research to the University’s ethics committee.
Créditos
3
Distribución
-
Este curso propone un recorrido por algunas de las metodologías de investigación más importantes de los Estudios Culturales. Tomando como base la aproximación a la “teoría como caja de herramientas” que ha caracterizado a las investigaciones en el campo, en este curso se analizarán las implicaciones metodológicas de algunas de las reflexiones teóricas más importantes de la segunda mitad del siglo XX. El curso ofrece una mirada comprensiva a la manera como los debates se fueron transformando y desplazando de unas problemáticas a otras a medida que el contexto histórico y la irrupción de nuevos sujetos lo exigieron. Durante el semestre, se irán alternando sesiones de revisión teórica y estudios de caso con sesiones prácticas en las que se aplicarán las metodologías aprendidas en talleres. Algunas de las preguntas que guiarán el trabajo en el curso son: ¿Qué es un artefacto cultural? ¿Cómo se interroga? ¿De qué manera diferentes objetos de investigación exigen diferentes metodologías para estudiarlos? ¿Cómo diferentes metodologías de trabajo—distintas preguntas, teorías, enfoques—transforman una investigación? ¿Qué metodologías son centrales a los estudios culturales?
El producto final del curso será un proyecto de investigación en Estudios Culturales elaborado por cada estudiante con la orientación de la profesora y la colaboración de sus compañeros durante las sesiones de taller. Este proyecto podrá servirle de base a los estudiantes para la elaboración de sus proyectos de grado, para algún otro trabajo de investigación, o como simple ejercicio de planteamiento de proyecto.
Créditos
3
Distribución
-
En este curso se abordarán, desde una perspectiva panorámica, diferentes modalidades del suplicio corporal infligidas por los órganos detentores de poder –Iglesia, Estado, Derecho-, en el marco de la pena de muerte y las cuales van del martirio a la invisibilidad del dolor. A partir de textos escogidos y desde un ángulo crítico, se movilizarán diferentes saberes en el acercamiento a estos temas: reflexiones históricas, antropológicas y filosóficas; consideraciones jurídicas, así como el papel que han desempeñado las religiones del Libro (judaísmo, cristianismo e islam) en la genealogía del martirio y la pena capital. Desde una perspectiva artística, se estudiará la construcción de la ejecución máxima en campos como la literatura y la pintura. Esta transversalidad multidisciplinaria hace que el curso sea relevante para un amplio público universitario.
Créditos
3
Distribución
-
En este curso estudiaremos la relación entre lenguaje, discurso y poder a través de tres autores y tres teorías. El primer autor, Michel Foucault busca poner en evidencia las tácticas y las estrategias que utiliza el poder en relación con la producción del discurso. Nos acercaremos a las teorías del autor principalmente con el estudio de “El orden del discurso” y “La Arqueología del Saber”. El segundo autor, Pierre Bourdieu hace una crítica a la lingüística ortodoxa y nos propone una interpretación del fenómeno lingüístico con la ayuda de los conceptos de habitus y campo. Por otra parte propone un estudio sobre la relación del discurso con la representación política. Estas teorías sobre el lenguaje y el poder las exploraremos por medio de la lectura de “Qué significa hablar?”, libro que recoge los principales escritos sobre el discurso y el lenguaje de Pierre Bourdieu. El tercer y último autor Louis Marin analiza la relación entre el poder, la representación, la imagen a través de un análisis crítico del discurso. Estos conceptos y su relación son desarrollados en su libro “Sobre la representación” del que estudiaremos algunos capítulos. Finalmente cada uno de estos autores presenta un acercamiento diferente sobre la producción del poder, nutriendo a la vez el debate desde la filosofía, la sociología y la semiótica.
Créditos
3
Distribución
-
Estudios culturales asiáticos es una aproximación a la relación entre poder y cultura en el contexto de Asia oriental posterior a la guerra del Pacífico, donde el flujo cultural que en las últimas décadas ha llegado impulsado desde potencias regionales o de otros continentes, se percibe como una amenaza a las ideologías y las tradiciones ancestrales. Se problematizará la perpetuidad de discursos hegemónicos que han estado regidos por modelos económicos y políticos, a su vez apoyados en doctrinas religiosas como el confucianismo. Se pondrá en evidencia la fuerza de las industrias y el mercado, el paternalismo del estado que incita a sentimientos patriotas y también las formas de subversión que se materializan tanto en la persistencia de la cultura como en el poder de adaptación. A lo largo del semestre se tratarán las temáticas de lo global versus lo local, las tensiones ideológicas al interior de la región y la representación de Asia en la cultura popular trans-asiática. A través de ellas se abordarán preguntas sobre lo étnico, lo nacional y lo transnacional, lo híbrido y lo auténtico o tradicional, el dilema de la relación con Euro-norteamérica y la subordinación frente a la subversión al interior de Asia. En este proceso, el curso tiene como último propósito, un aprendizaje sobre Asia que derive en un desplazamiento de posibles preconcepciones sobre estas sociedades y en un diálogo desde la experiencia de Latinoamérica.
Créditos
3
Distribución
-
Este curso explora la adquisición de segundas lenguas (SLA, por su nombre en inglés) como un campo de estudio asociado a la lingüística aplicada. Tres interrogantes guiarán el curso:
¿Qué implica adquirir una lengua después de la ‘lengua materna’ o primera lengua?;
¿Cuáles son los factores y mecanismos que intervienen en este proceso? y, por último
¿Qué implica alcanzar un nivel de suficiencia (y competencia) en una L2?
Estos interrogantes guía serán abordados según tres ejes fundamentales: universal, individual y social partiendo de la propuesta de Ortega (2009; 2011). Según ésta, el eje universal ve la adquisición de una lengua como un fenómeno generalizable donde intervienen condiciones biológicas, cognitivas y conductuales que sostienen la capacidad de adquirir sistemas lingüísticos en el ser humano; el eje individual profundiza en factores específicos propios del sujeto y su entorno y que lo hacen susceptible de adquirir una L2 con mayor o menor facilidad; por último, el eje social involucra las nociones circundantes a la constitución de una comunidad de L2 tales como es la competencia en una L2, la identidad, las relaciones de poder, los contextos y aspectos socioculturales.
Créditos
3
Distribución
-
Según Hincapié y Bernal (2017) “La lingüística de corpus es una metodología que se encarga de sistematizar y analizar conjuntos extensos de datos orales, escritos o visuales de una o varias lenguas, ordenados bajo criterios lingüísticos, literarios, culturales y sociales con el fin de dar cuenta de la lengua en uso, valiéndose de herramientas computacionales y estadísticas que facilitan el acceso, almacenamiento y análisis de los datos desde concepciones diversas”. Partiendo de esta definición, el presente curso hace una revisión teórica y metodológica del campo de la lingüística de corpus; busca que los estudiantes estén en la capacidad de identificar, construir y explotar corpus de lengua, con el fin de aprender, estudiar, analizar, comparar y describir muestras lingüísticas con fines de docencia, investigación o aprendizaje.
Créditos
3
Distribución
-
Sobre el origen del lenguaje se han planteado varias hipótesis; al respecto, la teoría viso-gestual ha cobrado relevancia. En otras palabras, esta teoría afirma que el lenguaje fue en sus inicios visual y gestual y de allí evolucionó a la modalidad oral. Aunque los detractores de esta teoría indican que no hay suficientes pruebas que sustenten dicha afirmación, lo que sí es innegable es que las lenguas de señas de las comunidades sordas han incorporado “muchísimas representaciones convencionales a las representaciones que están en la base de los gestos del lenguaje gestual” (Stokoe, 2000a, p. 395). Además, estas lenguas han sido atestiguadas desde
la antigüedad. La historia lingüística señala a William Stokoe como el padre de la lingüística de las lenguas de señas. Es gracias a este autor que se reconoce que estas lenguas son verdaderas lenguas naturales y se
estructuran en los niveles lingüísticos como las lenguas orales.
Ahora bien, el curso Introducción a las lenguas de señas del territorio colombiano, parte de la reflexión inicial
sobre la capacidad del lenguaje humano de emplear más de un canal en la producción de la lengua, diferencia
que se infiltra el sistema lingüístico. Se analizará, entonces, la modalidad viso-gestual empleada por las lenguas
de señas de las personas sordas.
Posteriormente, se presentará un panorama sobre las lenguas de señas colombianas y sus comunidades; los
procesos de planeación lingüística, la creación de neologismos y los modelos de análisis lingüístico. Esto con el
fin de reflexionar sobre aspectos problemáticos y vigentes en las comunidades sordas del país.
Se espera que los y las estudiantes reflexionen sobre las barreras comunicativas que la sociedad ha impuesto a
las personas sordas, e inicien su proceso de aprendizaje de la LSC. Por ello, a lo largo del curso, durante la
presentación y práctica de los contenidos, se irán presentando aspectos comunicacionales de la lengua de señas
colombiana –LSC; se espera que los y las estudiantes logren resolver necesidades comunicativas inmediatas y
avancen a situaciones comunicativas más exigentes o complejas.
Para la parte teórica del curso, se tendrán en cuenta textos introductorios sobre la lengua de señas colombina
como Apuntes para una gramática de la lengua de señas colombiana (Oviedo, 2001). Por otra parte, se
abordarán artículos de investigación publicados en revistas nacionales e internacionales, tesis y trabajos de grado.
Estas referencias permitirán al estudiante tener una visión concreta y más amplia de los avances sobre la lingüística
de la lengua de señas.
Créditos
3
Distribución
-
Este curso analiza el lugar de las relaciones de género y de la sexualidad en las estructuras y procesos sociales de poder. En el curso observaremos al género y la sexualidad como procesos que estructuran la vida personal, social y cultural en contextos específicos. A la vez, revisaremos las formas en que las relaciones de poder que constituyen las sociedades requieren, expresan, producen y mantienen las relaciones de género y en la sexualidad. A lo largo del curso veremos diferentes formas en que se han entendido las relaciones entre género, sexualidad y poder. Para ello combinaremos lecturas tanto teóricas como de estudios de caso.
Créditos
3
Distribución
-
El Seminario avanzado en estudios culturales es un espacio de reflexión y discusión metodológica y teórica, de resultados de investigaciones que abordan la relación entre poder y cultura y que, este semestre, ocurre en el contexto de Asia oriental, especialmente de Japón. El punto de partida son textos que a través de diversas metodologías tratan temas como lo global versus lo local, la cultura popular y las tensiones ideológicas en cuanto a género y etnicidad al interior de la región de Asia oriental. Se plantean, entonces, preguntas sobre lo étnico, lo nacional y lo transnacional, lo híbrido y lo auténtico o tradicional, el dilema de la relación con Euro-norteamérica y la subordinación frente a la subversión al interior de Asia. Se presta especial atención, también, a la forma cómo estas preguntas han sido aproximadas, desarrolladas y presentadas en textos académicos. Se problematiza y se analiza también el potencial de metodologías como el estudio de caso, las entrevistas, las encuestas o el análisis del discurso, en estudios específicos
Créditos
3
Distribución
-
En este curso, dictado en español, se revisarán las definiciones de la traducción y se discutirá su lugar en el campo de la lingüística. El estudiante se familiarizará con las teorías más relevantes y se tratarán algunas de sus dificultades en razón de las especificidades tanto de la lengua fuente como de la lengua objeto.
Créditos
3
Distribución
-
Este curso será una introducción a una de las áreas con mayor diversidad lingüística en el mundo. Más de 300 lenguas pertenecientes a unas 70 familias lingüísticas, así como lenguas aisladas, son habladas actualmente en el área de la amazonía. Este curso tiene cuatro componentes: 1) En el primer componente abordaremos la diversidad de la región amazónica mediante la exploración de las familias lingüísticas más grandes, sus distribuciones geográficas y las características gramaticales importantes por las cuáles se conocen a estas lenguas. Esta sección del curso también abordará la discusión sobre las dificultades de clasificación lingüística en esta para del mundo, en donde el acceso a los datos históricos y comparativos es limitado. 2) En la segunda porción del curso examinaremos las estructuras más importantes fonológicas, morfológicas, sintácticas y discursivas que son comunes a lo largo de la región amazónica, incluyendo polisíntesis, nasalidad, clasificadores, encadenamiento de cláusulas, cambio de referencia y evidencialidad. Estos temas serán discutidos desde una perspectiva tipológica y tendrá un enfoque especial en el rol que ha significado la documentación y descripción de las lenguas amazónicas en el entendimiento de estas estructuras lingüísticas.
3) El tercer componente del curso estará enfocado a la discusión de los cambios históricos y la gramaticalización. Estos temas incluirán discusiones alrededor del desarrollo diacrónico de los tonos, cambios en los sistemas de alineación y las ‘raras’ tendencias de gramaticalización. 4) El curso terminará con una sesión sobre las dinámicas del contacto lingüístico en la amazonía y sobre los efectos que ha tenido la interacción cultural y el multilingüismo en varias lenguas de la región. Nos enfocaremos en la discusión sobre cuáles características
amazónicas pueden leerse como reflejos de prácticas socio-culturales locales y/o a actitudes sobre el uso del lenguaje. Al final del curso los estudiantes estarán familiarizados con las lenguas amazónicas, sus características tipológicas principales y con la contribución que el estudio de lenguas amazónicas ha significado para la teoría lingüística global.
Créditos
3
Distribución
-
El curso, que se sitúa en un nivel intermedio–alto del continuum de italiano, sigue en el proceso de desarrollo general sobre la lengua escrita y hablada, a través del análisis de sus estructuras morfo-sintácticas. Enfrenta el idioma en su complejidad tanto de estructuras como de registros, y la competencia escrita toma una importancia a nivel de medio expresivo sea de un punto de vista de contenido que formal. Se hace mucho énfasis sobre la capacidad de utilizar el idioma expresando opiniones y posiciones críticas que permitan dialogar y enriquecer conocimientos de tipo intercultural. C1 – (Marco Común Europeo de Referencia.*)
Créditos
3
Distribución
-
El curso, que se sitúa en un nivel alto del continuum de italiano, propone un proceso de profundización sobre la lengua escrita y hablada, a través de la comprensión, del análisis y del uso del idioma en diferentes contextos. Enfrenta la complejidad del italiano – en especial desde un aspecto receptivo para el estudiante - tanto en sus estructuras como en sus registros (en particular lenguaje coloquial, periodístico, literario, cinematográfico entre otros) con sus implicaciones, además que lingüísticas, de conocimiento cultural de temas actuales, comprensión y discusión.
Al final del sexto nivel de italiano el estudiante deberá haber consolidado plena autonomía lingüística, tanto en el uso práctico y cotidiano del idioma (hablar y escribir), como en la elaboración de textos más complejos.
El objetivo será, como en el nivel anterior, el de un manejo complejo del idioma (estructuras y formas) y de la comprensión de algunos temas de la realidad sociocultural italiana.
A partir de estos temas, los estudiantes deberán demostrar la capacidad de reelaborar los textos propuestos de manera crítica y creativa en su forma escrita y oral.
En general, entre los objetivos perseguidos, se tratará de:
- Comprender una gran variedad de textos complejos y largos y reconocer su significado implícito;
- Expresarse de manera fluida y espontanea sin muchos esfuerzos;
- Fortalecer y consolidar las estructuras lingüísticas y pragmáticas estudiadas en los niveles anteriores;
- Usar la lengua de manera flexible y eficaz por diferentes usos: académicos, profesionales y sociales;
- Producir textos (escritos y orales) claros, coherentes y bien estructurados sobre temas complejos y manejando las estructuras específicas de cada tipología textual propuesta.
Se perseguirán también, siguiendo los lineamientos propuestos en el nivel anterior (italiano 5), objetivos de desarrollo de competencias interculturales: análisis de similitudes y diferencias y mediación entre culturas, desarrollo de pensamiento crítico.
Créditos
3
Distribución
-
Questo seminario si rivolge a studenti che abbiano raggiunto un livello intermedio-avanzato nelle diverse competenze dell’italiano. Rappresenta un viaggio per l’Italia attraverso la sua musica, dagli anni Settanta ad oggi, con un breve excursus nei canti popolari delle due guerre. È un’analisi dell’evoluzione della canzone di protesta nei suoi stili, nei suoi ambienti, nei suoi autori, nei suoi linguaggi e nelle sue forme di diffusione. È una riflessione sulla lingua usata nei testi delle canzoni, dalla sua versione colta a quella urbana. Il filo conduttore che unisce le diverse esperienze musicali è l’impegno e la critica sociale. In questo percorso si farà riferimento a eventi storici, questioni politiche, tematiche sociali permettendo agli studenti avvicinarsi alla complessa realtà italiana degli ultimi quarant’anni.
Créditos
3
Distribución
-
El seminario Voces y Paisajes de la Lusofonía será dictado exclusivamente en portugués y privilegia un estudio interdisciplinario y trasnacional de algunos de los textos y conceptos esenciales de las culturas de habla portuguesa. Además de tener como objetivo el desarrollo y profundización de competencias lingüísticas avanzadas, en particular a nivel de la producción oral y escrita, este curso pretende proporcionar al estudiante un acercamiento a algunos de los autores y obras más prominentes publicadas en lengua portuguesa y una reflexión sobre el concepto mismo de Lusofonía, discutiendo su originalidad y contradicciones. Con especial enfoque en el contexto portugués y de los países africanos de habla portuguesa, serán leídos y comentados textos literarios (ejemplos o lecturas integrales) de varias épocas y países que vehiculan temas de interés histórico y cultural. Además, serán analizadas otras producciones culturales y artísticas (cine, música, documentales, etc.) que dan testimonio de la enriquecedora y plural variación lingüística del portugués en el mundo.
Créditos
3
Distribución
-
Este seminário em língua portuguesa tem como propósito levar os estudantes a realizar uma análise compreensiva sobre as manifestações culturais de resistência no Brasil em diferentes períodos históricos. A partir do estudo do contexto histórico e sociopolítico do modernismo, da ditadura militar e da redemocratização do país, traçaremos um paralelo com suas vozes de resistência. No contexto deste curso, chamaremos de vozes todas aquelas expressões culturais, musicais e literárias que tiveram como objetivo resistir às realidades político-sociais impostas em cada período mencionado.
Como seminário de língua, este curso também pretende promover o estudo e aquisição de estruturas complexas da língua portuguesa. Para isso, o seminário conta com textos acadêmicos e literários e um acervo de músicas, filmes e vídeos em português. O contato com estes materiais autênticos assim como a prática de atividades de produção textual de gêneros complexos e a participação em debates e exposições proporcionarão a este seminário um espaço propício para fortalecer o conhecimento linguístico de português dos estudantes.
Por último, o seminário se divide em quatro módulos temáticos:
1. O modernismo e o movimento antropofágico;
2. A ditadura militar e as músicas de protesto;
3. A tropicália como uma releitura do movimento antropofágico;
4. O período de redemocratização e o cenário musical brasileiro.
Créditos
3
Distribución
-
El curso de Portugués 5 propone una profundización y un perfeccionamiento de las estructuras gramaticales y discursivas avanzadas de la lengua portuguesa, privilegiando un estudio contrastivo de las variante del Portugués de Brasil y del Portugués Europeo (Portugal). El curso introduce igualmente contenidos literarios y culturales con vista a estimular la comunicación en un contexto lingüístico diverso y plural. Se pretende dar a conocer las distintas geografías y culturas de la Lusofonía mediante la lectura de autores y textos portugueses, brasileños, angoleños y mozambiqueños.
Créditos
3
Distribución
-
Este curso tiene como objetivo desarrollar y perfeccionar la comprensión, la oralidad, la lectura y la escritura de la lengua portuguesa con fines académicos. Se espera que los estudiantes produzcan diferentes géneros académicos en lengua portuguesa según sus necesidades y particularidades disciplinarias. Por medio de una metodología que reconoce el aprendizaje centrado en el estudiante, se propone el reconocimiento de las características fundamentales de los diferentes géneros textuales, así como las particularidades lingüísticas de cada campo disciplinar para después producir textos y discursos adecuados en lengua portuguesa.
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Créditos
3
Distribución
-
El curso Lingüística Aplicada hace parte de los seminarios teóricos de la concentración en Pedagogía en Lenguas Extranjeras. Este curso aborda conceptos y métodos de análisis básicos de la lingüística teórica y aplicada (applied linguistics) para su aplicación en el aprendizaje/enseñanza de idiomas. El curso hace un recorrido por desarrollos de la lingüística aplicada y el análisis del discurso, los cuales sirven de base para análisis relacionados a la estructuración de discursos de los aprendices de una lengua extranjera. En este estudio, se espera de los asistentes la apropiación y una subsecuente aplicación de los marcos de referencia en el estudio de su propio aprendizaje de una lengua extranjera o en sus contextos laborales como docentes de idiomas, si éste es el caso. Siguiendo a McCarthy (1991, 2001) consideramos que este estudio y apropiación de estos conceptos y métodos es importante para la futura profesionalización como docentes de lenguas extranjeras, la cual se puede ver reflejada en aspectos básicos de esta labor como: (a) la práctica docente y el desarrollo profesional, (b) la optimización de la enseñanza para hacer a los estudiantes más proficientes en el aprendizaje y uso de las lenguas extranjeras, y (c) el análisis y diseño de materiales, entre otros. Adicionalmente, este curso pretende darles a los estudiantes del programa de lenguas y cultura herramientas de análisis que sean de utilidad en las otras asignaturas de las concentraciones de pedagogía o estudios culturales.
Créditos
3
Distribución
-
El curso Práctica 1 hace parte de la concentración de pedagogía del Pregrado de Lenguas y Cultura. Con este curso se busca que los estudiantes –futuros profesores de lenguas extranjeras—tengan una experiencia de observaciones, escritura de planes de clase, y ejercicios de micro-enseñanza que creen un vínculo entre los contenidos de la asignatura Metodologías de la Pedagogía de Lenguas extranjeras y la asignatura Prácticas 2, en la que tendrán su primera aproximación al ejercicio docente. Siguiendo a Larssen-Freman y Anderson (2011) consideramos que esta observación, análisis y planeación gradual, y primera práctica controlada informada por métodos es importante para los futuros profesionales de enseñanza de lenguas extranjeras porque: (a) les dará un marco de referencia de sus conocimientos tácitos, (b) les permitirá saber cómo tomar decisiones informadas en sus clases, al igual que tener una capacidad de aceptar o resistir métodos impuestos, (c) afianzará su pertenencia a la comunidad de profesores de lengua, (d) les brindará flexibilidad al cambio y por lo tanto evitar el estancamiento y la rutinización, y (e) les ayudará a formar su propio repertorio de técnicas.
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Instructor
Pedraza Gomez Zandra
Para cumplir el requisito de lectura en inglés, todos los estudiantes de pregrado de la Universidad deben aprobar el código
LENG 2999, una vez hayan demostrado su competencia de lectura según las diferentes modalidades que ofrece la Universidad.
Créditos
0
Distribución
-
Créditos
3
Para satisfacer el requisito de lengua del programa, los estudiantes de Lenguajes y Estudios Socioculturales deberán presentar un examen hacia el sexto semestre de su carrera. La aprobación de este examen es requisito para tomar los seminarios avanzados en las diferentes lenguas extranjeras del programa.
Créditos
0
Distribución
-
Para satisfacer el requisito de lengua del programa, los estudiantes de Lenguas y Cultura deberán presentar un examen hacia el séptimo o máximo octavo semestres de su carrera. La aprobación de este examen es requisito para tomar graduarse.
Créditos
0
Distribución
-
Créditos
0
Distribución
-
Créditos
1
Distribución
-
Créditos
0
Distribución
-
Créditos
1
Distribución
-
This seminar introduces students to the use of corpora for the analysis of language and discourse. Through the study of available English language corpora and corpus tools, students will learn key concepts and methods for the understanding of natural language use in communicative contexts. In addition to CL concepts and methods, students will explore how CL methods have been used in areas such as sociolinguistics, stylistics, critical discourse analysis, academic English, forensic linguistics, pragmatics and others. The seminar will also focus on aspects in the selection, compilation, and annotation of corpora; the analysis of written and spoken language; the implementation of qualitative and quantitative analyses; and some types of analysis that can be carried out with corpus techniques
Créditos
3
Distribución
-
The Content and Language Integrated Learning (CLIL) seminar has been designed to facilitate students’ understanding of content and language integration while learning a foreign/second/additional language. The course is content-driven, thus students have the possibility to select from a range of different “content” depending on what they want to learn while practising and using their English skills. The CLIL approach offers a variety of tools to empower students with reflection upon content, communication, cognition and cultural aspects of learning. For that reason, the 4Cs framework proposed by Coyle (2007) will be used to design lesson plans and activities. Students will have the opportunity to see how CLIL works at the same time they improve their language skills, particularly productive skills such as writing and speaking. CLIL has become an approach widely used around the world to promote intercultural understanding and students’ mobility. Learners in this seminar will be able to evidence how the integration of content and language is key in bilingual and multilingual settings. Finally, it is expected that participants become aware of the potential benefits that the explicit integration of content and language may bring to their own contexts.
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
This course explores two of Shakespeare’s plays through their language, characters, stories and performance history using both an academic and practice-based approach. This course uses the original texts, secondary sources (critiques, reviews, opinions, analyses, investigations) and performances (both traditional and adaptations, throughout history and around the world) so students can interact with the plays on multiple levels in order to understand them more deeply. Students will develop their own interpretations of the plays, which they will analyze, justify, perform, defend and critique. This course is assessed through written work, presentations and class discussions.
Créditos
3
Distribución
-
According to the British Council in 2013, one out of four people in the entire world speak English with at least a basic level of competence. In fact, there are considerably more “non-native” English speakers in the world than “native”, and English is typically used as the common language among speakers from different first languages (Jenkins, 2009).
This growth in popularity of English as a Foreign Language (EFL) has led to the rise of English as a Lingua Franca (ELF) used for intercultural communication in a variety of contexts. The ELF phenomenon has been studied extensively by scholars (Jenkins, 2007; Seidlhofer, 2004; Dewey, 2010; Mauranen, 2009) and includes analysis on specific language and pronunciation features, its use in bilingualism and teacher education, as well as its prominence in different industries, including academia, business, tourism, and more. The purpose of this course is to instruct students on the foundations and components of ELF while increasing their knowledge on how contemporary intercultural communication theories relate to ELF, as English speakers today are global citizens who have the ability to interact with people from all over the world. This will be complemented by the use of telecollaboration, or virtual language exchange, with other non-native speakers in order to experience ELF in practice and develop digital communication competencies. A secondary motivation of the course is to foster students’ critical thinking skills as they critique the presence of ELF in contemporary contexts, including government language policies, the internationalization of higher education and international conflict resolution. In analyzing ELF, students will be able to put into practice relevant theories and knowledge from other courses in their major as well, including sociolinguistics, second language acquisition, cultural studies, and applied linguistics.
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
This course explores the sociocultural and linguistic concepts of World Englishes (from this point on WE) through the short fiction, plays, and poetry of different English speaking regions of the world. Because WE is a constantly debated and evolving phenomenon, this course will use, as its starting point, the concept of WE put forward by Kachru (1985) and move forward from there.
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
The Creative Writing in Fiction Seminar is designed to facilitate the creative writing process through thoughtful examination of how writers write and what writers write, and through extensive creative production. Since the first step to writing creatively is knowing where creativity comes from and how to manage such creativity, students will examine various established writers’ philosophies towards writing. In turn, students will begin to foster their own creativity and form productive writing habits. Through extensive reading of creative works in fiction, students will learn to recognize literary and rhetorical devices, evaluate their efficacy, and use said elements in their own creative texts.
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Instructor
Rutter Jensen Chloe
Créditos
3
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Le séminaire Marguerite Yourcenar et l’écologie s’inscrit dans la vision du discours comme lieu des constructions culturelles et correspond à l’orientation épistémologique du Département des Langues et Culture. On abordera ici, depuis une perspective multidisciplinaire (histoire, religion, philosophie, sciences, éthologie, éthique, entre autres) un choix de textes critiques et littéraires de Marguerite Yourcenar où il s’agit des combats idéologiques et politiques concernant l’écologie en général et les animaux en particulier. Ces textes seront accompagnés d’articles critiques de spécialistes sur chaque question.
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Pourquoi, en France et dans d’autres pays francophones, quand on compte on dit «quatre-vingts» au lieu de « huitante » comme en Suisse? Pourquoi en français il faut deux mots pour formuler une phrase à la forme négative? Pourquoi, en général, la prononciation du «R» français ressemble davantage à celle de l’allemand qu’à celle de l’espagnol, l’italien ou le roumain? Pourquoi en français l’accent d’intensité est toujours placé sur la dernière voyelle prononcée, alors qu’en espagnol et dans d’autres langues romanes il y a des «graves», des «esdrújulas» et des «sobreesdrújulas» ? Pourquoi les concours d’orthographe sont-ils si populaires dans tout le monde francophone ? Pourquoi «nos ennemis seront toujours les Anglais»?
L’objectif de ce cours, adressé à des apprenants de français de niveau avancé, est de repondre à toutes ces questions (parmi bien d’autres) afin de les aider à mieux comprendre le fonctionnement du français contemporain grâce à la connaissance des processus de changement linguistique en fonction de l’influence culturelle des peuples divers qui ont occupé le territoire de la France actuelle depuis l’Antiquité, au-delà de l’évolution phylogénétique de la langue latine et des études d’étymologie.
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Créditos
3
Distribución
-
En este seminario vamos a conocer distintas fases de migración y su impacto en la sociedad en cuanto a la percepción propia de los diferentes grupos, los cambios sociales y políticos, la definición de lo alemán. Sobre la base de textos, imágenes y películas vamos a analizar los discursos que se generaron y se están generando alrededor de la migración, discutiendo temas como los retos políticos, sociales y educativos de la sociedad heterogénea, la construcción de nación en una sociedad de ciudadanos globales, el significado de la pertenencia, el surgimiento de una nueva derecha o la pregunta controvertida por la integración.
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
En este curso se trabajan los dos géneros artísticos: textos literarios y su adaptación cinematográfica. Se discuta y analizara de qué manera cada una de las dos formas de arte contribuye a un mejor entendimiento intercultural. Los textos seleccionados y sus adaptaciones cinematográficas tratan temas a través de los cuales los estudiantes pueden conocer mejor la cultura alemana en su diversidad. Los problemas generacionales y la convivencia, descritos en tres obras de manera trágicamente divertida, son temas omnipresentes, vista en situaciones típicamente alemanas. El periodismo sensacionalista, un tema de gran actualidad, también es editado y filmado en la literatura. Los temas Segunda Guerra Mundial y los dos estados alemanes fueron procesados en innumerables obras artísticas y siguen muy actuales. A través de tres obras abordamos estas épocas extraordinariamente formativas de Alemania.
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Las sociedades se enfrentan constantemente a nuevos retos que hacen necesario renegociar su propia imagen y situarse en nuevos contextos. En Alemania, estos debates con frecuencia están relacionados con la cuestión de qué es alemán y quién lo determina.
En este seminario analizaremos los debates centrales que han tenido y siguen teniendo consecuencias a largo plazo para la realidad social en Alemania. Un primer eje temático se enfoca a estado y nación: la división de Alemania, la crisis interna causada por el terrorismo de los años setenta y la reunificación son los temas que analizaremos aquí en relación con los discursos y legitimaciones que generaron. Los debates sobre la cultura de la memoria son un segundo tema; aquí, el tratamiento del pasado nazi y de la RDA ocupa un lugar central. El tercer eje gira en torno de retos sociales como las migraciones o el surgimiento de la nueva derecha.
Este curso contribuye a una comprensión más profunda de los discursos e imaginarios presentes en la sociedad alemana y las relaciones de poder que rigen en las dinámicas de los debates. Para su análisis, se toman en cuenta distintas fuentes: textos académicos y periodísticos igual que productos audiovisuales y gráficos.
El seminario se dictará en alemán para estudiantes con un nivel mínimo de B 2 según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
3
Distribución
-
Instructor
Morita Mina
El curso de Español Lengua Extranjera nivel C1, diseñado a partir de los lineamientos propuestos porel Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER), busca ampliar y enriquecer las competencias comunicativas e interculturales que los estudiantes extranjeros de la Universidad de los Andes necesitan para afrontar los retos y exigencias de la vida académica en lengua española. Así mismo, este curso propone a los estudiantes elementos y herramientas para ayudarles a explorar, comprender e interpretar el contexto socio cultural colombiano actual, estimulando el desarrollo de su autonomía y pensamiento crítico.
Créditos
3
Distribución
-
El curso Lingüística Aplicada hace parte de los seminarios teóricos de la concentración en Pedagogía en Lenguas Extranjeras. Este curso aborda conceptos y métodos de análisis básicos de la lingüística teórica y aplicada (applied linguistics) para su aplicación en el aprendizaje/enseñanza de idiomas. El curso hace un recorrido por desarrollos de la lingüística aplicada y el análisis del discurso, los cuales sirven de base para análisis relacionados a la estructuración de discursos de los aprendices de una lengua extranjera. En este estudio, se espera de los asistentes la apropiación y una subsecuente aplicación de los marcos de referencia en el estudio de su propio aprendizaje de una lengua extranjera o en sus contextos laborales como docentes de idiomas, si éste es el caso. Siguiendo a McCarthy (1991, 2001) consideramos que este estudio y apropiación de estos conceptos y métodos es importante para la futura profesionalización como docentes de lenguas extranjeras, la cual se puede ver reflejada en aspectos básicos de esta labor como: (a) la práctica docente y el desarrollo profesional, (b) la optimización de la enseñanza para hacer a los estudiantes más proficientes en el aprendizaje y uso de las lenguas extranjeras, y (c) el análisis y diseño de materiales, entre otros.
Créditos
3
Distribución
-
Cuando se enseña una lengua extrajera (L2), se hace relevante una revisión de las metodologías ya existentes y su integración a nuevas aproximaciones Peñagógicas.. En lo que compete con este curso, el propósito de un método o una estrategia para la enseñanza de una L2 es la de conectar las teorías o los resultados de las investigaciones sobre la manera como ella se aprende con la forma como se debe enseñar dicha lengua. El programa de Métodos y Estrategias hará un recorrido por las metodologías más significativas en la enseñanza/ aprendizaje de las lenguas extranjeras, determinando sus bases epistemológicas, sus características principales y premisas básicas en cuanto a los principios de enseñanza/ aprendizaje de la L2.
Créditos
3
Instructor
Peña Dix Beatriz
Este curso acompañará al estudiante en sus primeras experiencias como profesor en el área de lenguas extranjeras. Durante el semestre, el estudiante será responsable de un curso (en instituciones o programas relacionados con la Universidad), y tendrá un tutor que visitará y evaluará su docencia desde varios puntos de vista teóricos y académicos acordados previamente. La práctica sólo podrá hacerse en las Instituciones que tienen convenio con la Universidad: Alianza Francesa, Colombo Americano y Universidad Nacional.
Créditos
3
Distribución
-
El curso Práctica 2 hace parte de la concentración en Pedagogía del programa de Lenguas y Cultura, en la cual se espera que el estudiante reconozca, incorpore y evalúe, según las necesidades de su contexto, principios teóricos, metodológicos y de evaluación propios de la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras. Así, al ser el último curso de la Concentración en Pedagogía, Práctica 2 busca que el estudiante dé cuenta del conocimiento teórico y de las estrategias didácticas y de evaluación adquiridos durante los cursos de la concentración a través de una micro-investigación basada en un problema o situación específica en el aula de lengua extranjera. A lo largo de dicho proceso, el estudiante no sólo debe demostrar sus habilidades para analizar situaciones, diseñar instrumentos, incorporar estrategias, y crear recursos y materiales didácticos sino que también debe respetar los lineamientos éticos, ser sensible a las diferencias, mostrar comprensión intercultural y contribuir al desarrollo humano, comunitario y social de su entorno académico y pedagógico.
Créditos
3
Distribución
-
Este curso acompañará al estudiante en la práctica que este escoja con el fin de fortalecer experiencias como profesor en el área de lenguas extranjeras o en otras áreas de la investigación. En algunos casos, el estudiante podrá gestionar su práctica en instituciones que aún no tengan convenios educativos con la Universidad de los Andes.
Créditos
3
Distribución
-
Créditos
6
Distribución
-
En el sistema tradicional de formación de profesores, se trabaja a un nivel teórico, con el estudio de asignaturas generales y específicas que preparan a los futuros profesores para su función docente. A través de la micro-enseñanza se ofrece a los futuros profesores la posibilidad de adquirir un repertorio de estrategias y metodologías a las que pueda recurrir en el momento de la enseñanza real. En este seminario, los estudiantes tendrán la oportunidad de auto-observarse y poder reflexionar sobre su práctica, además de recibir retroalimentación por parte de sus compañeros y profesores. De igual manera, este seminario constituye el primer paso de acercamiento a una enseñanza directa y los estudiantes podrán establecer relaciones entre la teoría y la práctica.
Créditos
3
Distribución
-
Dans l’enseignement du français langue étrangère proposé à travers le monde, une part importante est consacrée au français standard considéré comme la norme. Cependant, il existe une autre langue française qui est souvent mise de côté : le français tel qu’il est parlé au quotidien. C’est pourquoi lors de ce séminaire nous nous proposons de définir et de différencier le français oral du français écrit. Pour ce faire, dans un premier temps nous étudierons les variations grammaticales, phonétiques et lexicales qui sont propres aux discours oraux du français ordinaire, populaire, de l’argot, du parler jeune et du verlan. Dans un deuxième temps nous aborderons les enjeux socioculturels qui remettent en question l’identité de ses usagers.
Créditos
3
Distribución
-
La historia de Francia está directamente relacionada con la historia de su inmigración. Desde su inicio, la inmigración ha tenido un papel importante en el desarrollo de Francia. Sin embargo, en los debates contemporáneos, la inmigración provoca un sinnúmero de cuestionamientos, los cuales se centran en la identidad francesa y el lugar que ocupan los inmigrantes en la sociedad francesa. En este seminario, analizaremos diferentes problemáticas ligadas con la inmigración no sólo en Francia sino también en el resto de la Unión Europea. Nos enfocaremos hacia una perspectiva socio-histórico-cultural, analizando los discursos políticos y de los medios, con el objetivo de poder entender las implicaciones actuales que experimenta la inmigración en los países europeos.
Créditos
3
Distribución
-
El curso de Procesos Textuales plantea la promesa de un pensamiento riguroso y analítico sobre productos culturales. El/la estudiante leerá y analizará una serie de textos escritos y visuales que serán la base para escribir ensayos académicos. Los ensayos desarrollarán un argumento interpretativo o analítico. El curso se concentra en el proceso textual, es decir en el escribir, analizar e interpretar, y en las estrategias y herramientas técnicas y abstractas implícitas y explícitas en estas acciones. Por un lado pensaremos sobre los productos en sus contextos y sus consecuencias en un mercado cultural, y por otro reflexionaremos críticamente sobre el acto mismo de escribir, sobre estos textos.
Créditos
3
Distribución
-
Instructor
Merlo Alessandra
La monografía es un requisito parcial, pero no obligatorio para el grado de Lenguas y Cultura con concentración en Estudios Culturales. En este trabajo el estudiante debe demostrar que adquirió ciertas habilidades para la investigación como:
- Plantear un problema, desarrollar una pregunta y exponer un objeto de investigación pertinente en el campo de los Estudios Culturales.
- Hacer una lectura crítica de textos pertinentes y desarrollar una capacidad de argumentación rigurosa.
Definir una metodología y una perspectiva teórica claras.
Recolectar y procesar información y datos acordes con los Estudios Culturales y a los métodos adecuados a éstos.
- Llevar a cabo una reflexión analítico-crítica sobre la información y datos seleccionados, mediante una confrontación con bibliografía de referencia especializada.
Créditos
8
Distribución
-
En el caso de que el estudiante no opte por una práctica, podrá escribir una monografía como requisito de grado que de cuenta de sus saberes y conocimientos pedagógicos en el marco de los procesos de enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras.
Créditos
8
Distribución
-
El estudiante que se gradúe de esta concentración realizará una propuesta de investigación en una lengua segunda. Es decir, se espera que:
- Identifique un tema propio de la lengua y/o contexto cultural de referencia.
- Lea, entienda y se apropie de los conceptos centrales de materiales en la segunda lengua.
- Redacte un texto de tipo ensayístico o un artículo formal académico en el idioma de referencia.
Créditos
5
Distribución
-
Créditos
2
Distribución
-
Créditos
2
Distribución
-
La práctica docente externa es un espacio de ejercicio pedagógico que cierra el ciclo de prácticas dentro del área de Pedagogía. Esta asignatura constituye una experiencia total e integral del ejercicio de la docencia que se sucede en instituciones externas a la universidad y dedicadas a la enseñanza de las lenguas extranjeras. Esta práctica externa le permite al profesor practicante confrontar los principios teóricos sobre la adquisición y el aprendizaje de la lengua extranjera, en contextos específicos de la vida social. Esta opción de grado es la oportunidad para que el profesor practicante amplíe y mejore sus destrezas y habilidades pedagógicas. Estas vivencias contribuyen a afianzar y clarificar sus percepciones y representaciones acerca del quehacer pedagógico y comprender las responsabilidades, exigencias e implicaciones personales y sociales de la formación intelectual del profesor de lenguas extranjeras en el contexto sociocultural colombiano. La práctica persigue, principalmente, que los practicantes experimenten en entornos cotidianos de enseñanza y aprendizaje, con el fin de poner en acción las teorías y procedimientos aprehendidos en cursos anteriores.
Créditos
6
Distribución
-
Créditos
6
Distribución
-
Este curso está diseñado para estudiantes avanzados en el programa de Estudios Socioculturales. A través de lecturas, ejemplos y ejercicios aplicados, los participantes van a trabajar en formato de seminario-taller en el que se revisarán y desarrollarán los pasos fundamentales para completar un proyecto original, incluidas las siguientes áreas: DISEÑO (desarrollo de tema, pregunta y metodología), Investigación (familiaridad, recolección, uso y aplicación de diversos recursos, métodos y bibliografía), Análisis (evaluación y organización de material), Escritura (esbozo, borradores y versión final) Este es un curso intensivo con especial énfasis en investigación, manejo de bibliografías y redacción de textos académicos. Al término del curso, los estudiantes deberán producir y entregar su proyecto/ensayo final como requisito necesario para culminar sus estudios.
Créditos
3
Distribución
-
Para cumplir el requisito de domino de segunda lengua todos los estudiantes de pregrado de la Universidad deben inscribir el curso código
LENG 3999, de manera que una vez hayan demostrado su competencia en una lengua extranjera según las diferentes modalidades que ofrece la Universidad, quede constancia de aprobación en su registro académico.
Créditos
0
Distribución
-
Este curso, diseñado por el Centro de Español, el Departamento de Lenguas y Cultura y el Departamento de Humanidades y Literatura, busca que los estudiantes de programas de posgrado de la Universidad de los Andes analicen y escriban diversos tipos de texto que hacen parte de la producción académica de sus programas de posgrado. A través del análisis de textos, tanto en su estructura como en su función, y de la comprensión de la escritura como un proceso de cuatro fases (planeación del texto, redacción de la primera versión, auto y coevaluación de este texto, y producción de una versión final), los estudiantes adquirirán competencias para producir los escritos que se esperan de ellos como candidatos a un programa de posgrado y, eventualmente, como investigadores en su profesión.
Créditos
0
Distribución
-
Créditos
0
Distribución
-
Créditos
0
Distribución
-
Créditos
0
Distribución
-
English Reading Workshops I and II consist of two-level courses structured around English Reading Comprehension Strategies. As a major goal, both workshops intend to introduce to the students different reading alternatives and strategies so that s/he can efficiently understand texts in English as a part of their corpora/ course load in the different areas of study/graduate programs. The first level, English Workshop 1, focuses on basic English reading strategies or the micro abilities necessary for a basic understanding of English-written texts. The second level, English Reading Workshop 2, reviews and strengthens the micro abilities as a starting point towards superior English reading strategies or macro abilities. After taking the workshops, learners will have developed a strategic training to enhance autonomous and efficient English reading processes.
Reading Workshops I and II are taught with a blended learning approach. This methodology intends to coherently integrate (computer-mediated) online activities with face-to-face activities. In order to get successful results in these courses, the student must be highly committed to do the online and face-to-face activities rigorously and consciously. Such commitment will make it possible to strengthen and deepen the knowledge acquired in the course. This will lead to a successful achievement of the objectives in each of the two levels.
Créditos
0
Distribución
-
English Reading Workshops I and II consist of two-level courses structured around English Reading Comprehension Strategies. As a major goal, both workshops intend to introduce to the students different reading alternatives and strategies so that s/he can efficiently understand texts in English as a part of their corpora/ course load in the different areas of study/graduate programs. The first level, English Workshop 1, focuses on basic English reading strategies or the micro abilities necessary for a basic understanding of English-written texts. The second level, English Reading Workshop 2, reviews and strengthens the micro abilities as a starting point towards superior English reading strategies or macro abilities. After taking the workshops, learners will have developed a strategic training to enhance autonomous and efficient English reading processes.
Reading Workshops I and II are taught with a blended learning approach. This methodology intends to coherently integrate (computer-mediated) online activities with face-to-face activities. In order to get successful results in these courses, the student must be highly committed to do the online and face-to-face activities rigorously and consciously. Such commitment will make it possible to strengthen and deepen the knowledge acquired in the course. This will lead to a successful achievement of the objectives in each of the two levels.
Créditos
0
Distribución
-
Para satisfacer requisito de domino de lengua extranjera, todos los estudiantes de posgrado de la Universidad deben inscribir el código
LENG 4999 de manera que, una vez hayan demostrado su competencia en una lengua extranjera según las diferentes modalidades que ofrece la Universidad, quede constancia de aprobación en su registro académico.
Créditos
0
Distribución
-
Requisito Idiomas Postgrado Especialización
Créditos
0
Distribución
-
IPD 1 develops central academic writing and speaking genres of relevance to students undergoing studies at a Doctoral level, supporting the construction and presentation of students’ academic production as expressed in different rhetorical structures: logical division of ideas, chronologies and comparison – contrast in paragraphs and objects, concepts and processes in oral presentations. By critically analyzing oral and written discourse passages from their fields, students notice features of each genre which are, in turn, developed into personal strategies in the students’ own production, both in writing and speech. This comparative study also fosters other relevant academic skills: giving presentations, participating in discussions, understanding and reacting to academic spoken English, understanding standard and non-standard language usage choices, and analytical reading skills. Finally, personal language usage and vocabulary are promoted to further support an appropriate academic production in English.
Créditos
4
Distribución
-
IPD 2 develops central academic writing and speaking genres of relevance to PhD students, supporting the construction and presentation of students’ academic production as expressed in different rhetorical structures: cause – effect, chronologies, problem – solution, comparison – contrast, and argumentation. By critically analyzing oral and written discourse passages from their fields, students notice features of each genre which in turn are developed into personal strategies in the students’ own production, both in writing and speech. This comparative study also fosters other relevant academic skills: giving presentations, leading and participating in discussions, understanding and reacting to spoken English, understanding standard and non-standard language usage choices, and analytical reading skills. Finally, personal language usage and vocabulary are compared to traditional standards to further support an appropriate academic production in English.
Créditos
4
Distribución
-
IPD 3 develops central academic writing and speaking genres of relevance to PhD students, supporting the
construction and presentation of students’ academic production as expressed in different rhetorical structures:
summaries, exposition, critiques/reviews, and abstracts. By critically analyzing oral and written discourse
passages from their fields, students notice features of each genre which in turn are developed into personal
strategies in the students’ own production, both in writing and speech. This comparative study also fosters other
relevant academic skills: giving presentations, leading and participating in discussions, understanding and
reacting to spoken English, understanding standard and non-standard language usage choices, and analytical
reading skills. Finally, personal language usage and vocabulary are compared to traditional standards to further
support an appropriate academic production in English.
Créditos
4
Distribución
-
IPD 4 develops central academic writing genres of relevance to PhD students, supporting the construction and presentation of academic publications and their subsections: introductions, methodologies, results, and discussions. By critically analyzing oral and written discourse passages from their fields (genre analysis), students will notice textual features of each genre, which in turn are to be developed into personal strategies in the students’ own production, both in writing and speech. This comparative study will also foster other relevant academic skills: paraphrasing, citation, giving presentations, leading and participating in discussions, understanding and reacting to spoken English, understanding standard and non-standard language usage choices, and analytical reading skills. Finally, personal language usage and vocabulary choices will be compared to traditional standards to further support an appropriately academic English language production.
Créditos
4
Distribución
-
Créditos
0
Distribución
-
Créditos
0
Distribución
-
Créditos
0
Distribución
-
Créditos
0
Distribución
-
Con esta asignatura los estudiantes del programa, indistintamente de su lengua principal, culminan el área de fundamentación. Su propósito es que el estudiante pueda contar con un bagaje en lingüística que se ajuste a sus intereses de estudio. Los estudiantes deben tomar 3 cursos optativos en lingüística dentro del plan de estudios cuya oferta varía cada semestre.
Créditos
3
Curso de inglés, alemán o francés, que aborda temáticas disciplinarias de las Ciencias Sociales, y que constituye el último estadio en el aprendizaje de la lengua principal de los estudiantes del pregrado.
Créditos
3
Créditos
3
Curso de inglés, alemán o francés, que aborda temáticas disciplinarias de las Ciencias Sociales, y que constituye el último estadio en el aprendizaje de la lengua principal de los estudiantes del pregrado.
Créditos
3
De acuerdo al área de concentración se trataría de:
Estudios Culturales: área de lenguajes, discurso y poder (LENG-2552 IMAGEN Y SOCIEDADES o LENG-2563 PERFORMATIVIDAD Y REPRESENTACIÓN)
Pedagogía: LENG-2909 LINGÜÍSTICA APLICADA
Segunda Lengua: nivel de lengua 1
Créditos
3
Créditos
3
De acuerdo al área de concentración se trataría de:
Estudios Culturales: LENG-2578 ESTUDIOS CULTURALES Y AMÉRICA LATINA
Pedagogía: LENG-2575 DISEÑO CURRICULAR
Segunda Lengua: nivel de lengua 2
Créditos
3
De acuerdo al área de concentración se trataría de:
Estudios Culturales: área de diferencia y alteridad (LENG 2588 PODER, GÉNERO Y SEXUALIDAD)
Pedagogía: LENG 2576 MÉTODOLOGÍAS Y EVALUACIÓN
Segunda Lengua: nivel de lengua 3
Créditos
3
De acuerdo al área de concentración se trataría de:
Estudios Culturales: LENG 2581 METODOLOGÍA EN ESTUDIOS CULTURALES
Pedagogía: LENG 2910 PRÁCTICA 1
Segunda Lengua: nivel de lengua 4
Créditos
3
De acuerdo al área de concentración se trataría de:
Estudios Culturales: LENG 2589 SEMINARIO AVANZADO ESCU
Pedagogía: LENG 3922 PRÁCTICA 2
Segunda Lengua: nivel de lengua 5
Créditos
3
Se trata del nivel 1 (inicial) de la lengua principal de estudio que escogen los/las estudiantes del Departamento:
Para inglés corresponde al curso LENG 1171 ENGLISH BEGINNER 1
Para francés corresponde al curso LENG 1231 FRANÇAIS DÉBUTANT (debe inscribirse con su curso de profundización - LENG 1235 PRONONCIATION)
Para alemán corresponde al curso LENG 1331 ANFÄNGER 1
Créditos
3
Se trata del nivel 2 de la lengua principal de estudio que escogen los/las estudiantes del Departamento:
Para inglés corresponde al curso LENG 1172 ENGLISH BEGINNER 2
Para francés corresponde al curso LENG 1232 FRANÇAIS ÉLÉMENTAIRE (debe inscribirse con su curso de profundización - LENG 1236 EXPRESSION ORALE 1)
Para alemán corresponde al curso LENG 1332 ANFÄNGER 2 (debe inscribirse con su curso de profundización - LENG 1342 PHONETIK)
Créditos
3
Se trata del nivel 3 de la lengua principal de estudio que escogen los/las estudiantes del Departamento:
Para inglés corresponde al curso LENG 1173 ENGLISH INTERMEDIATE 1 (debe inscribirse con su curso de profundización - LENG 1137 GRAMMAR 1)
Para francés corresponde al curso LENG 1233 FRANÇAIS PRE-INTERMÉDIAIRE (debe inscribirse con su curso de profundización - LENG 2240 GRAMMAIRE)
Para alemán corresponde al curso LENG 1333 MITTELSTUFE 1 (debe inscribirse con su curso de profundización - LENG 1343 GRAMMATIK 1)
Créditos
3
Se trata del nivel 4 de la lengua principal de estudio que escogen los/las estudiantes del Departamento:
Para inglés corresponde al curso LENG 1174 ENGLISH INTERMEDIATE 2 (debe inscribirse con su curso de profundización - LENG 1138 READING 1)
Para francés corresponde al curso LENG 1234 FRANÇAIS INTERMÉDIAIRE (debe inscribirse con su curso de profundización - LENG 1237 EXPRESSION ORALE 2)
Para alemán corresponde al curso LENG 1334 MITTELSTUFE 2 (debe inscribirse con su curso de profundización - LENG 2318 SPRECHEN UND SCHREIBEN 1)
Créditos
3
Se trata del nivel 5 de la lengua principal de estudio que escogen los/las estudiantes del Departamento:
Para inglés corresponde al curso LENG 2175 ENGLISH INTERMEDIATE 3 (debe inscribirse con su curso de profundización - LENG 2119 GRAMMAR 2)
Para francés corresponde al curso LENG 2235 FRANÇAIS INTERMÉDIAIRE SUPÉRIEUR
Para alemán corresponde al curso LENG 2326 MITTELSTUFE 3 (debe inscribirse con su curso de profundización - LENG 2319 GRAMMATIK 2)
Créditos
3
Se trata del nivel 6 de la lengua principal de estudio que escogen los/las estudiantes del Departamento:
Para inglés corresponde al curso LENG 2176 ENGLISH ADVANCED 1 (debe inscribirse con su curso de profundización - LENG 2120 READING 2)
Para francés corresponde al curso LENG XXXX FRANÇAIS AVANCÉ
Para alemán corresponde al curso LENG XXXX FORTGESCHRITTEN 1
Créditos
3
Se trata del nivel 7 de la lengua principal de estudio que escogen los/las estudiantes del Departamento:
Para inglés corresponde al curso LENG 2177 ENGLISH ADVANCED 2 (debe inscribirse con su curso de profundización - LENG 2121 ENGLISH FOR RESEARCH PURPOSES)
Para francés corresponde al curso LENG XXXX FRANÇAIS AVANCÉ SUPÉRIEUR (debe inscribirse con su curso de profundización - LENG XXXX LENG FOU)
Para alemán corresponde al curso LENG XXXX FORTGESCHRITTEN 1 (debe inscribirse con su curso de profundización - LENG XXXX SPRECHEN UND SCHREIBEN 2)
Créditos
3
Créditos
3
Se trata de los cursos:
Para inglés: LENG-1138 READING 1 (debe tomarse con LENG-1174 ENGLISH INTERMEDIATE 2)
Para francés: LENG-1236 EXPRESSION ORALE 1 (debe tomarse con LENG-1232 FRANÇAIS ÉLÉMENTAIRE)
Para alemán: LENG-1343 GRAMMATIK 1 (debe tomarse con LENG-1333 MITTELSTUFE 1)
Créditos
3
Se trata de los cursos:
Para inglés: LENG-2119 GRAMMAR 2 (debe tomarse con LENG-2175 ENGLISH INTERMEDIATE 3)
Para francés: LENG-2240 GRAMMAIRE (debe tomarse con LENG-1233 FRANÇAIS PRE-INTERMÉDIAIRE)
Para alemán: LENG-2318 SPRECHEN UND SCHREIBEN 1 (debe tomarse con LENG-1334 MITTELSTUFE 2)
Créditos
3
Se trata de los cursos:
Para inglés: LENG-2120 READING 2 (debe tomarse con LENG-2176 ENGLISH ADVANCED 1)
Para francés: LENG-1237 EXPRESSION ORALE 2 (debe tomarse con LENG-1234 FRANÇAIS INTERMÉDIAIRE)
Para alemán: LENG-2319 GRAMMATIK 2 (debe tomarse con LENG-2326 MITTELSTUFE 3)
Créditos
3
Se trata de los cursos:
Para inglés: LENG-2121 ENGLISH FOR RESEARCH PURPOSES (debe tomarse con LENG-2177 ENGLISH ADVANCED 2)
Para francés: LENG-XXXX LENG FOU (debe tomarse con LENG-XXXX FRANÇAIS AVANCÉ SUPÉRIEUR)
Para alemán: LENG-XXXX SPRECHEN UND SCHREIBEN 2 (debe tomarse con LENG-XXXX FORTGESCHRITTEN 2)
Créditos
3
Se trata de un área temática de la concentración en Estudios Culturales. Así, los estudiantes tienen diferentes opciones semestrales para cumplir con esta materia. Cursos como Teoría cultural (CISO 1632B), o Cultura y materialismo (LENG 2549).
Créditos
3
Se trata de un área temática de la concentración en Estudios Culturales. Así, los estudiantes tienen diferentes opciones semestrales para cumplir con esta materia. Cursos como Sexo, Cultura y Sociedad (CISO 1622B), o Historia del Cuerpo Moderno (LENG 2960A).
Créditos
3
De acuerdo al área de concentración puede elegirse entre una de las siguientes opciones:
Estudios culturales (3 opciones):
LENG 3974 MONOGRAFÍA GRADO EST. CULT.
LENG 3993 PASANTÍA GRADO EST. CULT. y LENG 3983 TUTORÍA EN ESTUDIOS CULTURALES
2 materias de la Maestría en Estudios Culturales
Pedagogía (3 opciones):
2021-20 LENG 3975 MONOGRAFÍA INV. ACCIÓN
2021-20 LENG 3989 PRÁCTICA GRADO PEDAGOGÍA y 2021-20 LENG 3987 TUTORÍA PEDAGOGÍA
2 materias de la Maestría en Educación de la Facultad de Educación
Segunda Lengua (solo una opción):
Nivel de lengua 6 y LENG 3976 ENSAYO GRADO CONC. 2DA. LENGUA
Créditos
8